Seite 3 - INHALT
INHALT 4 Sicherheitsinformationen 4 Sicherheitshinweise 6 Gerätebeschreibung 8 Bedienfeld 9 Display 10 Kontrolllampen (10) 10 Persönliche Einstellungen 11 Erste Inbetriebnahme 11 Täglicher Gebrauch 16 Waschprogramme 19 Reinigung und Pflege 24 Was tun, wenn … 29 Technische Daten 29 Verbrauchswerte 30...
Seite 4 - Montage; Sicherheitsinformationen
SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. Sicherheit von Kindern und s...
Seite 5 - kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.; Elektrischer Anschluss; se angeschlossen werden.; Wasseranschluss; sen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Bewahren Sie die Transportschrauben auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungs...
Seite 6 - chen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.; Entsorgung; ginalersatzteile zu verwenden.; GERÄTEBESCHREIBUNG; Gerätebeschreibung; verbrauch mitfolglicher Energie-Ersparung.
Gebrauch WARNUNG! Verletzungs- Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Ge - rät. • Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung.• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstän...
Seite 7 - Waschmittelschublade; Vorwäsche
1 4 3 5 2 1 Waschmittelschublade 2 Bedienblende 3 Türgriff 4 Laugenpumpe 5 Einstellbare Schraubfüße Waschmittelschublade Waschmittelfach für Vorwäsche . Das Vor - waschmittel wird zu Beginn des Waschprogramms eingespült. Fach für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel für den Hauptwaschgang . Fach für ...
Seite 8 - Sicherheit von Kindern; BEDIENFELD
Sicherheit von Kindern Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern. Damit sich kleine Kinder oder Haustiere nicht in der Trommel einschließen können, ist dieses Gerät mit einer speziellen Si - cherung ausgestattet. Zum Einschalten der Kin - dersicherung drehen Sie de...
Seite 9 - Symbole auf dem Bedienfeld; DISPLAY; Alarmcodes
10 Kontrolllampen Symbole auf dem Bedienfeld = Handwäsche = Kindersicherung DISPLAY 7.1 7.2 7.3 Dauer des ausgewählten Programms (7.1): Dauer des ausgewählten Programms: Nach der Auswahl eines Programms wird dessen Dau - er in Stunden und Minuten angezeigt (z. B. ). Die Dauer wird automatisch aufgru...
Seite 10 - PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN; Akustische Signale
KONTROLLLAMPEN (10) Nach dem Drücken der Taste 8 , wird die Kontroll - lampe WASCHEN ( A ) eingeschaltet. Wenn die Kontrolllampe ( A ) aufleuchtet, bedeutet dies, dass das Gerät arbeitet. Die Kontrolllampe TÜR ( B ) zeigt an, ob die Tür ge - öffnet werden kann:• Kontrolllampe leuchtet: Die Tür lässt...
Seite 11 - Einlegen der Wäsche
ERSTE INBETRIEBNAHME • Achten Sie darauf, dass der elektrische Anschluss und der Wasseranschluss der Installati - onsanweisung entsprechen. • Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel.• Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Fach für den Hauptwaschgang der Waschmittel ...
Seite 12 - Zusatzfunktionstasten
2. Falls erforderlich, füllen Sie das Pflege - mittel in das Fach mit der Markierung (die verwendete Menge darf die Mar - kierung MAX in der Schublade nicht übersteigen). Schließen Sie die Wasch - mittelschublade vorsichtig. Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programm-Wahlschalter (1) Sie kö...
Seite 13 - Err; Wählen Sie die Option VORWÄSCHE (Taste 3); ist nicht; Wählen Sie die Option ZEITSPAREN (Taste 6); drücken Sie
Wenn diese Tasten gedrückt werden, leuchten die entsprechenden LEDs auf. Wenn die Tas - ten erneut gedrückt werden, erlöschen die LEDs. Wenn eine unzulässige Zusatzfunktion ausgewählt wird, blinkt die gelbe Kontrolllampe von Taste 8 3 Mal, und die Meldung Err wird einige Sekunden lang angezeigt. Für...
Seite 14 - Wählen Sie einen zusätzlichen Spülgang
schine mit der Zählung des Ablaufs der vorgewählten Startzeit. Wenn eine unzulässige Zu - satzfunktion ausgewählt wurde, blinkt die gelbe LED der Taste 8 3 Mal und die Meldung Err wird für ca. 2 Sekunden angezeigt. Wählen Sie ZEITVORWAHL (Taste 9) Drücken Sie vor dem Start des Programms , wenn Sie d...
Seite 15 - indem Sie es zurücksetzen; Programm-Unterbrechung; (Achten Sie auf Wasserstand und Temperatur; Am Programmende; Standby
Ein laufendes Programm können Sie nur ändern, indem Sie es zurücksetzen . Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf und anschließend in die neue Programmposition. Star - ten Sie das neue Programm, indem Sie die Taste 8 erneut drücken. Das Waschwasser in der Trommel wird dabei nicht abgepumpt. Program...
Seite 16 - WASCHPROGRAMME; Waschprogramme
WASCHPROGRAMME Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbeschreibung - Maximale Schleuder - drehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart Optionen Waschmittel- fach KOCHWÄSCHE BUNTWÄSCHE 95°- 60° Hauptwaschgang - Spülgänge - Langer Schleuder - gang Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max. Bel...
Seite 19 - REINIGUNG UND PFLEGE; Entkalken; Wasserenthärters. Dies hilft, Kalkablagerungen zu verhindern.; Nach jedem Waschgang; schont dies die Gummidichtung.; Waschgang zur Pflege der Maschine; stände in der Trommel ansammeln.; Reinigung der Außenseiten; Reinigung und Pflege
3) Gemäß der Verordnung 1061/2010 entsprechen die Programme „ ENERGIESPAREN 60 °C“ und „40- 60 MIX 40 °C“ dem Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des kombinierten Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Koch- und Buntwäsche sind dies die...
Seite 22 - Wasserzulauffilter reinigen
8. Entfernen Sie alle Fremdkörper und Flu - sen aus der Filteraufnahme und dem Pumpenflügelrad. 9. Prüfen Sie, ob sich das Pumpenflügelrad drehen lässt (es dreht sich ruckartig). Lässt es sich nicht drehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. 10. Verschließen Sie den Notentleerungs - schlau...
Seite 23 - Notentleerung
1. Schließen Sie den Wasserhahn. 2. Schrauben Sie den Schlauch vom Hahn ab. 3. Reinigen Sie den Filter im Schlauch mit einer harten Bürste. 4. Schrauben Sie den Schlauch wieder an den Hahn an. Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss in Ordnung ist. 5. Schrauben Sie den Schlauch vom Gerät ab. Halte...
Seite 24 - Frostschutzmaßnahmen; gelbe
5. Stellen Sie einen Behälter auf den Fußboden und halten Sie das Ende des Notentlee - rungsschlauchs in den Behälter. Entfernen Sie den Verschlussstopfen vom Schlauch. Das Wasser fließt in den Behälter. Wenn der Behälter voll ist, stecken Sie den Stopfen wieder in den Schlauch. Entleeren Sie den Be...
Seite 25 - Beheben Sie die Ursache und drücken Sie dann die Taste
Beheben Sie die Ursache und drücken Sie dann die Taste 8 , um das Gerät neu zu starten. Wenn nach allen Prüfungen das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Die Waschmaschine startet nicht: Die Tür ist nicht richtig geschlossen. • Drü...
Seite 29 - Technische Daten
TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite Höhe Tiefe 60 cm 85 cm 63 cm Elektrischer Anschluss Spannung - Gesamtleistung - Sicherung Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Typenschild innen an der Gerätetür. Wasserdruck Mindestens Maximal 0,05 MPa 0,8 MPa Max. Wäschemenge Koch-/Buntw...
Seite 30 - MONTAGE; Auspacken
Programme Bela - dung (kg) Energiever - brauch (kWh) Wasserver - brauch (Liter) Ungefähre Programm - dauer (in Mi - nuten) Restfeuchte (%) 1) Standardpro - gramm Koch-/ Buntwäsche 40 °C 3 0.65 35 140 52 1) Am Ende der Schleuderphase. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0.10 1.60 MONTAGE Auspacken Bevor ...
Seite 32 - Aufstellen und Ausrichten
5. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie den Zulaufschlauch aus der Trommel so - wie den Polystyrolblock, der an der Tür - dichtung befestigt ist. 6. Verschließen Sie das kleinere obere Loch und die beiden größeren Löcher mit den entsprechenden Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Benutzerinf...
Seite 33 - Wasserzulauf; Richten Sie den Zulaufschlauch nicht nach
Die Maschine darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Temperatur unter 0°C fallen kann. Wasserzulauf- und Ablaufschlauch dürfen nicht geknickt oder eingeklemmt werden. Achten Sie beim Installieren des Geräts darauf, dass es im Fall einer Störung für den Techni - ker gut zugänglich ist. ...
Seite 34 - führung über die Beckenkante gehängt.
3. Schließen Sie den Schlauch korrekt durch Lösen der Ringmutter an. Ziehen Sie die Ringmutter nach dem Positionie - ren des Zulaufschlauchs wieder fest, um Wasseraustritt zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Schlauch an einen Wasserhahn mit einer 3/4" Schlauchver - schraubung an. Verwenden Sie st...
Seite 35 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Fixieren Sie es mit einem Stück Schnur am Hahn oder befestigen Sie es an der Wand. 2. Sie können den Schlauch an den Was - serablauf eines Waschbeckens an - schließen. Das Verzweigungsstück muss sich oberhalb des Siphons befinden. Der Anschluss muss einen Abstand von min - destens 60 cm vom Fußboden...
Seite 36 - dienst durchgeführt werden.; UMWELTTIPPS; Produkt gekauft haben.; Verpackungsmaterial; Materialien mit dem Symbol sind wiederverwertbar.; Umwelttipps
WARNUNG! Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht zugänglich sein. WARNUNG! Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, muss dies durch unseren Kunden - dienst durchgeführt werden. UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses P...