Seite 4 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST; Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 40 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................42 3. MONTAGE................................................
Seite 5 - SICHERHEITSHINWEISE
Änderungen vorbehalten. 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer ...
Seite 6 - Allgemeine Sicherheit
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Dieses Gerät ist für die Verwendung im H...
Seite 7 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/ oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Wird ein Wäschetrockner ...
Seite 9 - MONTAGE; Auspacken
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen. • Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WE...
Seite 10 - Aufstellen und Ausrichten
7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite. 1 2 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht. 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Was...
Seite 11 - Wasserzulaufschlauch
WARNUNG! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. x4 Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während d...
Seite 12 - Ablassen des Wassers
Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten. 3.4 Aquastop-Vorrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung verhindert Wasserlecks am Schlauch...
Seite 13 - ZUBEHÖR; beim Vertragshändler
Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d. h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm - min. 1,5") muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs. 4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie in der Abbildung gezeigt aus, können Sie es direkt in das Standrohr ...
Seite 14 - Säule; GERÄTEBESCHREIBUNG; Sonderfunktionen
4.3 Bausatz Wasch-Trocken- Säule Der Wäschetrockner kann nur mit dem von AEG hergestellten und genehmigten Bausatz Wasch-Trocken- Säule auf der Waschmaschine montiert werden . Messen Sie die Tiefe Ihrer Geräte, um sich zu vergewissern, dass der Bausatz mit Ihren Geräten kompatibel ist. Der Bausatz W...
Seite 15 - BEDIENFELD; Bedienfeldbeschreibung
1 Arbeitsplatte 2 Waschmittelschublade 3 Bedienfeld 4 Türgriff 5 Typenschild 6 Sieb der Ablaufpumpe 7 Füße für die Ausrichtung des Geräts 8 Ablaufschlauch 9 Anschluss des Zulaufschlauchs 10 Netzkabel 11 Transportschrauben 12 Schlauchhalter 6. BEDIENFELD 6.1 Bedienfeldbeschreibung Programma/Programme...
Seite 16 - Display; PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN
6.2 Display A B E D C A Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:• Programmdauer (z. B. ). • Zeitvorwahl (z. B. oder ). • Programmende ( ).• Fehlercode ( ). B Anzeige Extra Spülen Leuchtet, wenn diese Option aus-gewählt ist. C Die Anzeige blinkt während der Messung der Wä- schemenge. D Kindersicherungs...
Seite 18 - PROGRAMME; Programmübersicht
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern. • Nur Spülen Das Gerät führt nur den Spül-, Schleuder- und Abpumpgang des ausgewählten Programms durch. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. 7.6 Startuitstel Départ Différé Mit dieser Option können Sie den Programmstart verzögern, um...
Seite 23 - Woolmark Apparel Care - Blau; EINSTELLUNGEN; Kindersicherung; Signaltöne; VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
8.2 Woolmark Apparel Care - Blau Das Waschprogramm Wolle dieser Maschinewurde von der Firma Woolmark auf das Wa-schen von Wolltextilien mit der Pflegekenn-zeichnung „Handwäsche“ getestet und zuge-lassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche ge-mäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikettund gemäß den Angabe...
Seite 24 - TÄGLICHER GEBRAUCH; Einschalten des Geräts
3. Geben Sie eine kleine Menge Waschmittel in das Fach mit der Markierung . 4. Stellen Sie ein Baumwollprogramm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm ohne Wäsche. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. 11. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Sieh...
Seite 28 - TIPPS UND HINWEISE; Beladung
4. Lassen Sie die Tür und die Waschmittelschublade einen Spaltbreit geöffnet, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. 5. Schließen Sie den Wasserhahn. 11.13 Ablassen des Wassers nach Programmende Wenn Sie ein Programm oder eine Option gewählt haben, nach dem/der die Textilien...
Seite 30 - REINIGUNG UND PFLEGE
13. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 13.1 Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und etwas milder Seife. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken. VORSICHT! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien. V...
Seite 34 - FEHLERSUCHE; Einführung
45° 20° 13.9 Notentleerung Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter „Reinigen der Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. 13.10 Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur um 0 °C erreichen oder...
Seite 35 - Mögliche Störungen
• - Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Netzspannung wieder konstant ist. • - Keine Kommunikation zwischen den elektronischen Bauteilen des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der Betrieb zu früh unterbrochen. Ers...
Seite 37 - VERBRAUCHSWERTE
Problem Mögliche Abhilfe Die Programmdauer er-höht oder verringert sichwährend der Ausführungdes Programms. • Die ProSense-Funktion passt die Programmdauer an die Wäscheart und -menge an. Siehe „ ProSense Beladungser-kennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Die Waschergebnissesind nicht zufriedenst...
Seite 38 - TECHNISCHE DATEN
Programme Bela-dung(kg) Energie-verbrauch(kWh) Wasser-verbrauch(Liter) Ungefäh-re Pro-gramm-dauer (inMinuten) Rest-feuchte(%) 1) Katoen Blanc/Couleurs 60 °C 8 1,40 70 210 52 Katoen Blanc/Couleurs 40 °C 8 1,20 69 205 52 Synthetica - Synthétiques 40°C 3 0,60 56 140 35 Fijne Was - Délicats 40 °C 3 0,55...
Seite 39 - KURZANLEITUNG; Täglicher Gebrauch; Reinigen des Ablaufpumpensiebs
Wasserdruck MindestwertHöchstwert 0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa) Wasseranschluss 1) Kaltwasser Maximale Beladung Baumwolle 8 kg Energieeffizienzklasse A+++ -20% Schleuderdrehzahl Maximale Schleuderdreh-zahl 1351 U/min 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außenge...
Seite 40 - Programme; PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-
Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Fehlercode im Display angezeigt wird. 17.3 Programme Programme Beladung Gerätebeschreibung Katoen Blanc/Couleurs 8 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Katoen Blanc/CouleursEco 8 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Standard-programme für die a...
Seite 42 - UMWELTTIPPS
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125. 19. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt...