Seite 2 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (
2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Ger...
Seite 3 - Inhalt; Gebrauchsanweisung
3 Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Seite 4 - Aufstell- und Anschlußanweisung; Sicherheitshinweise für die Installation
4 Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Separates Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Seite 5 - Garantiebedingungen
5 Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Wasseranschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Zulässiger Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Seite 6 - Vor der ersten Inbetriebnahme; Beachten Sie die „; “ weiter hinten; Bestimmungsgemäße Verwendung; Benutzen Sie den Waschautomaten nicht zur chemischen Reinigung.
Gebrauchsanweisung 6 Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Re-geln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicher-heitshinweisen vertraut zu machen. Vor der erste...
Seite 7 - Sicherheit von Kindern; Brandgefahr durch Überhitzung!
Gebrauchsanweisung 7 Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die not...
Seite 8 - Entsorgung; Verpackungsmaterial entsorgen!
Gebrauchsanweisung 8 2 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wie-derverwertbar. • Kunststoffteile sind mit international genormten Abkürzungen ge-kennzeichnet: • Kart...
Seite 9 - Umwelttipps
Gebrauchsanweisung 9 2 Umwelttipps • Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vorwaschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!). • Besonders sparsam arbeitet der Waschautomat dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen ausnutzen. • Dosieren Sie bei...
Seite 10 - Gerätebeschreibung; Vorderansicht
Gebrauchsanweisung 10 Gerätebeschreibung Vorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel Schublade für Wasch- und Pflegemittel Einfülltür Schraubfüße (höhenverstellbar) Bedienblende Klappe vor Laugenpumpe Typschild(hinter Einfülltür) Vorwaschmittel oder Enthärter Hauptwaschmittel (pulverförmig) ...
Seite 11 - Bedienblende
Gebrauchsanweisung 11 Bedienblende Programmwähler Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z.B. Wasserstand, Trommelbewe-gung, Anzahl der Spülgänge, Schleuderdrehzahl) entspre-chend der zu behandelnden Wäscheart, sowie die Laugen-temperatur. AUS (ARRET/UIT) • Schaltet den Waschautomaten ...
Seite 12 - Hauptwaschgang für Feinwäsche bei 30 °C oder 40 °C.
Gebrauchsanweisung 12 PFLEGELEICHT (TEXTILES MELANGES, KREUKHERSTELLEND) Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Mischgewebe) bei 40 °C oder 60 °C. Position LEICHTBÜGELN (FACILE A REPASSER, STRIJKVRIJ): Hauptwasch-gang bei 40 °C für pflegeleichte Textilien, die mit Hilfe dieses Program-mes nur n...
Seite 13 - Zusatzprogramm-Tasten; Verkürztes Waschprogramm für leicht verschmutzte Wäsche.
Gebrauchsanweisung 13 Zusatzprogramm-Tasten Die Zusatzprogramm-Tasten dienen dazu, das Waschprogramm dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen. Für normal verschmutzte Wäsche sind Zusatzprogramme nicht nötig. Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinierbar. VORWÄSCHE (PRELA...
Seite 14 - Verbrauchswerte und Zeitbedarf; Ziehen Sie die Waschmittelschublade ein Stück heraus.
Gebrauchsanweisung 14 Verbrauchswerte und Zeitbedarf Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrieb im Haushalt geben sie dennoch eine hilfreiche Orientierung. Vor dem ersten Waschen 0 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade ein St...
Seite 15 - Waschgang vorbereiten; Wäsche sortieren und vorbereiten; Wäsche vor dem Einfüllen in den Waschautomaten auflockern.
Gebrauchsanweisung 15 Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe „Wäsche-arten und Pflegekennzeichen“). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen ...
Seite 16 - Wäschearten und Pflegekennzeichen; Kochwäsche; è ë; Pflegeleichte Wäsche; ê í; Feinwäsche; Textilien mit Pflegekennzeichen
Gebrauchsanweisung 16 Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro-gramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche ç Textilien aus Ba...
Seite 17 - Wasch- und Pflegemittel; Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig:; Wasserenthärter; Angaben der Wasserhärte
Gebrauchsanweisung 17 Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel ? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-automaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller be-achten. Wieviel Wasch- und Pflegemittel ? Die Menge der einzusetzenden Mittel ist a...
Seite 18 - Waschgang durchführen; Kurzanleitung; Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten:; Nach Ablauf des Waschprogramms:; Endete der Waschgang mit einem Spülstopp, vor dem Öffnen
Gebrauchsanweisung 18 Waschgang durchführen Kurzanleitung Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten: 0 1. Einfülltür öffnen, Wäsche einfüllen. 2. Einfülltür schließen. 3. Wasch-/Pflegemittel zugeben. 4. Das richtige Waschprogramm einstellen: – Programm und Temperatur mit dem Programmwähler einst...
Seite 19 - Einfülltür öffnen und schließen; Wäsche nach Art sortieren und vorbereiten.
Gebrauchsanweisung 19 Einfülltür öffnen und schließen 0 Öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen. 0 Schließen: Einfülltür fest zudrücken. Die Anzeigen TÜR (PORTE/DEUR) und START/PAUSE (MARCHE/PAUSE, START/PAUZE) zeigen bei einge-schaltetem Gerät an, ob die Einfülltür geöffnet werden kann: 3 Wenn die A...
Seite 20 - Schublade ganz hineinschieben.; Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln/Tabs:; Fach höchstens bis zur; Fach für Vorwaschmittel
Gebrauchsanweisung 20 Wasch- / Pflegemittel zugeben 3 Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“. 0 1. Waschmittelschublade öffnen: in die Klappe unten an der Schublade hinein-greifen (1), Schublade bis zum Anschlag herausziehen (2). 2. Wasch-/Pflegemittel einfüll...
Seite 21 - Waschprogramm einstellen; Zum Umwählen eine andere Taste drücken.
Gebrauchsanweisung 21 Waschprogramm einstellen 3 Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zu-satzprogramme für die jeweilige Wäscheart siehe „Programm-tabellen“. 0 1. Programmwähler auf das ge-wünschte Waschprogramm mit der gewünschten Temperatur stellen. 2. Eventuell Zusatzprogramm(e) ...
Seite 22 - Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen; 400 Umdrehungen pro Minute
Gebrauchsanweisung 22 Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen 0 Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern ändern oder SPÜLSTOPP (ARRET CUVE PLEINE/SPOELSTOP) wählen: Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOPP (ARRET CUVE PLEINE/SPOELSTOP) so oft drücken, bis die Anzeige der gewünschten Schleuderdre...
Seite 23 - Startzeitvorwahl einstellen; Wird eine Zeitvorwahl von 6 Stunden gewählt, leuchtet die; Waschprogramm starten; Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist.; Ablauf des Waschprogramms; Programmablauf-Anzeige
Gebrauchsanweisung 23 Startzeitvorwahl einstellen Die Taste STARTZEITVORWAHL (DEPART DIFFERE/STARTTIJDKEUZE) er-möglicht es, den Start eines Waschprogramms aufzuschieben. 0 Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL (DE-PART DIFFERE/STARTTIJDKEUZE) einmal, wenn das Waschprogramm nach sechs Stunden star-...
Seite 24 - Waschprogramm ändern; Programm ändern bzw. abbrechen
Gebrauchsanweisung 24 Waschprogramm ändern Programm ändern bzw. abbrechen 0 1. Taste START/PAUSE (MARCHE/PAUSE, START/PAUZE) drücken. 2. Programmwähler auf AUS (ARRET/UIT) drehen. Waschprogramm ist ab-gebrochen. 3. Falls gewünscht, neues Waschprogramm einstellen. Andernfalls Programmwähler auf PUMPE...
Seite 25 - Waschgang beendet / Wäsche entnehmen; Nach einem Spülstopp muss zuerst das Wasser abgepumpt werden:
Gebrauchsanweisung 25 Waschgang beendet / Wäsche entnehmen Nachdem ein Waschprogramm beendet ist, leuchtet ENDE (FIN/EINDE) auf der Programmablauf-Anzeige. Wenn SPÜLSTOPP (ARRET CUVE PLEINE/SPOELSTOP) gewählt war, leuchten die Anzeigen TÜR (PORTE/DEUR) und ENDE (FIN/EINDE). 0 1. Nach einem Spülstopp...
Seite 26 - Programmtabellen; Waschen
Gebrauchsanweisung 26 Programmtabellen Waschen Im folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltags-betrieb gebräuchlichen Einstellungen aufgeführt. Wäscheart, Pflegekennzeichen max. Füll- menge 1) (Trocken- gewicht) 2) Programmwähler Temperatur [°C] mögliche Zusatzprogramme Kochwäsc...
Seite 27 - Separates Spülen
Gebrauchsanweisung 27 Separates Spülen Separates Schleudern Wolle/Seide (Handwäsche) 9 ì ï 2 kg P WOLLE/SEIDE (LAINE/SOIE, WOL/ZIJDE)KALT (FROID/KOUD), 30 STARTZEITVORWAHL(DEPART DIFFERE/STARTTIJDKEUZE) 1) Füllmengenermittlung erfolgt nach EN 60456 Standardload. 2) Ein 10-Liter-Eimer fasst etwa 2,5 ...
Seite 28 - Reinigen und Pflegen; Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel; Waschmittelschublade; Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen.
Gebrauchsanweisung 28 Reinigen und Pflegen Bedienblende Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen. 0 Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dazu warmes Wasser verwenden. Waschmittelschublade Von Zeit zu Zeit sollt...
Seite 29 - Waschtrommel; Edelstahltrommel nicht mit säurehaltigen Entkalkungsmit-
Gebrauchsanweisung 29 7. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste reinigen. 8. Waschmittelschublade in Füh-rungsschienen einsetzen und einschieben. Waschtrommel Die Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei. Durch ...
Seite 30 - Störungsbehebung
Gebrauchsanweisung 30 Was tun, wenn... Störungsbehebung Versuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführ-ten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kunden-dienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Be...
Seite 35 - Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist; Das Waschmittel wurde zu gering dosiert.; Wenn sich auf der Wäsche noch graue Flecken finden; Es wurde mit zu niedriger Temperatur gewaschen.; Wenn nach dem letzten Spülen noch Schaum sichtbar ist
Gebrauchsanweisung 35 Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm od...
Seite 36 - Notentleerung durchführen; Waschautomat vor Notentleerung ausschalten und den
Gebrauchsanweisung 36 Notentleerung durchführen • Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muß eine Notentleerung durchgeführt werden. • Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muß bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden. Darüber hinaus: Zulaufschla...
Seite 37 - Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:; Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen.; Laugenpumpe; Vor Öffnen des Pumpendeckels Waschautomat ausschalten
Gebrauchsanweisung 37 Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 6. Verschlußstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersinn festdrehen. 7. Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen. 8. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Laugenpumpe Die Laugenpumpe...
Seite 39 - Zusätzliche Spülgänge einstellen:
Gebrauchsanweisung 39 Zusätzliche Spülgänge (SPÜLEN+/RINCAGE+, SPOELEN+) Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch einge-stellt. Für Menschen, die an einer Allergie leiden, kann es jedoch hilf-reich sein, mit mehr Wasser zu spülen. 3 Wenn SPÜLEN+ (RINCAGE+/SPOELEN+) eingestellt ist,...
Seite 40 - Kindersicherung; Kindersicherung einstellen:; Der Drehknopf darf; Kindersicherung aufheben:
Gebrauchsanweisung 40 Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschpro-gramm mehr gestartet werden. Kindersicherung einstellen: 0 Drehknopf (an der Innenseite der Einfülltür) mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. 1 War...
Seite 42 - Aufstellung des Gerätes; Waschautomaten mit gewölbter Blende sind; nicht unterbaufähig; Gerät transportieren; Bei Transport mit der Sackkarre: Sackkarre nur seitlich ansetzen.; Transportsicherung entfernen; Vor Inbetriebnahme
Aufstell- und Anschlußanweisung 42 Aufstellung des Gerätes 3 Waschautomaten mit gewölbter Blende sind nicht unterbaufähig . Gerät transportieren • Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Andernfalls können elektri-sche Bauteile naß w...
Seite 43 - Verschlusskappe so
Aufstell- und Anschlußanweisung 43 3 Spezialschlüssel A und Verschlusskappen B (2 Stück) und C (1 Stück) lie-gen dem Gerät bei. 3. Schraube D inkl. Druckfeder mit Spezialschlüssel A entfernen. 4. Loch mit Verschlusskappe C verschließen. Achtung! Verschlusskappe so kräftig eindrücken, dass sie in die...
Seite 44 - Aufstellort vorbereiten
Aufstell- und Anschlußanweisung 44 Aufstellort vorbereiten • Die Aufstellfläche muß sauber und trocken sein, frei von Bohner-wachsresten und anderen schmierenden Belägen, damit das Gerät nicht wegrutscht. Keine Schmierstoffe als Gleithilfe verwenden. • Die Aufstellung auf hochflorigen Teppichböden o...
Seite 45 - Unebenheiten des Bodens ausgleichen; Kleinflächige Uneben-
Aufstell- und Anschlußanweisung 45 Unebenheiten des Bodens ausgleichen Mit den vier verstellbaren Schraubfüßen können Bodenunebenheiten ausgeglichen und die Höhe korrigiert werden. Die Höhe kann in einem Bereich von +10 ... -5 mm angepaßt werden. Verwenden Sie dazu den beiliegenden Spezialschlüssel ...
Seite 46 - Elektrischer Anschluß; Dieses Gerät entspricht den folgen-; Wasseranschluß; Beim Anschluß nur neue Schlauchsätze verwenden!; Zulässiger Wasserdruck; Bei mehr als 10 bar: Druckminderventil vorschalten.
Aufstell- und Anschlußanweisung 46 Elektrischer Anschluß Angaben über Netzspannung, Stro-mart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild befindet sich oben hinter der Einfülltür. ; Dieses Gerät entspricht den folgen- den EG-Richtlinien: – der „Niederspannungsric...
Seite 47 - Wasserzulauf; Auf keinen Fall zum Verlängern der Schläuche stückeln!
Aufstell- und Anschlußanweisung 47 Wasserzulauf Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,35 m Länge.Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschließlich ein von unserem Kundendienst angebotener, VDE-zugelassener kompletter Schlauchsatz mit montierten Schlauchverschraubungen zu verwenden. –...
Seite 48 - Wasserablauf; Den Ablaufschlauch unbedingt knickfrei verlegen.; Wasserablauf in einen Siphon
Aufstell- und Anschlußanweisung 48 Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgußbecken bzw. eine Badewanne eingehängt werden. Zur Verlängerung (max. 3 m auf Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch) dürfen nur Originalschläuche verwendet w...
Seite 49 - Förderhöhen über 1 m; Technische Daten
Aufstell- und Anschlußanweisung 49 Förderhöhen über 1 m Zum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablaufschlauch Flüssigkeiten bis zu ei-ner Höhe von 1 m fördert, gerechnet ab Standfläche der Maschine. Für Förderhöhen über 1 m setzen Sie sich bitte m...
Seite 50 - Belgien
Garantiebedingungen 50 Garantiebedingungen Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu ei-nem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet...
Seite 54 - Stichwortverzeichnis
Stichwortverzeichnis 54 Stichwortverzeichnis B Baumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 , 16 , 26 E Energie sparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 , 26 F Feinspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ,...
Seite 55 - Service; Halten Sie weiterhin möglichst genau fest:; Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?; PNC
Service 55 Service Im Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Absch...
Seite 56 - © Copyright by AEG
From the Electrolux Group . The world´s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche,zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern derErde über 55 Millionen Produkte (K...