Seite 2 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (
2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Ger...
Seite 3 - Inhalt; Gebrauchsanweisung
3 Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Seite 4 - Aufstell- und Anschlussanweisung
4 Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Separates Weichspülen / Stärken / Imprägnieren . . . . . . . . . . . ....
Seite 5 - Garantiebedingungen
5 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Wasseranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Zulässiger Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Seite 6 - Vor der ersten Inbetriebnahme; Beachten Sie die „; “ weiter hinten; Bestimmungsgemäße Verwendung; Benutzen Sie den Waschautomaten nicht zur chemischen Reinigung.
Gebrauchsanweisung 6 Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Re-geln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicher-heitshinweisen vertraut zu machen. Vor der erst...
Seite 7 - Sicherheit von Kindern; Brandgefahr durch Überhitzung!
Gebrauchsanweisung 7 Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die not...
Seite 8 - Entsorgung; Verpackungsmaterial entsorgen!
Gebrauchsanweisung 8 • Lassen Sie die Waschlauge vor Notentleerung des Gerätes oder vor Reinigung der Laugenpumpe abkühlen. • Kleintiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen. Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden! Kleintiere vom Waschautomaten fernhalten. 2 Entsorgung Verpack...
Seite 9 - Umwelttipps
Gebrauchsanweisung 9 2 Umwelttipps • Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor-waschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!). • Besonders sparsam arbeitet der Waschautomat dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen ausnutzen. • Dosieren Sie be...
Seite 10 - Bedienblende
Gebrauchsanweisung 10 Bedienblende Programmwähler Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z. B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spülgänge, Schleuder-drehzahl) entsprechend der zu behandelnden Wäscheart, sowie die Laugentemperatur. AUS (DESLIGAR) Schaltet den Waschautomaten aus,...
Seite 11 - Hauptwaschgang für Feinwäsche bei 30 °C oder 40 °C.
Gebrauchsanweisung 11 PFLEGELEICHT (SINTÉTICOS) Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Mischgewebe) bei 40 °C bis 60 °C. Position LEICHTBÜGELN (FERRO FÁCIL): Hauptwaschgang bei 40 °C für pflegeleichte Textilien, die mit Hilfe dieses Programmes nur noch leicht oder gar nicht gebügelt werden müss...
Seite 12 - Zusatzprogramm-Tasten; Verkürzter Hauptwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche.
Gebrauchsanweisung 12 Zusatzprogramm-Tasten Die Zusatzprogramm-Tasten dienen dazu, das Waschprogramm dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen. Für normal verschmutzte Wä-sche sind Zusatzprogramme nicht nötig. Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinierbar. VORWÄSCHE (PRÉ-...
Seite 13 - Verbrauchswerte; Ziehen Sie die Waschmittelschublade ein Stück heraus.
Gebrauchsanweisung 13 Verbrauchswerte Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrieb im Haushalt geben sie dennoch eine hilfreiche Orientierung. Vor dem ersten Waschen 0 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade ein Stück heraus. 2. ...
Seite 14 - Waschgang vorbereiten; Wäsche sortieren und vorbereiten; Wäsche vor dem Einfüllen in den Waschautomaten auflockern.
Gebrauchsanweisung 14 Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe „Wäsche-arten und Pflegekennzeichen“). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen ...
Seite 15 - Wäschearten und Pflegekennzeichen; Kochwäsche; è ë; Pflegeleichte Wäsche; ê í; Feinwäsche; Textilien mit Pflegekennzeichen
Gebrauchsanweisung 15 Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro-gramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche ç Textilien aus Ba...
Seite 16 - Wasch- und Pflegemittel; Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig:; Wasserenthärter; Angaben der Wasserhärte
Gebrauchsanweisung 16 Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel ? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-automaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller be-achten. Wieviel Wasch- und Pflegemittel ? Die Menge der einzusetzenden Mittel ist a...
Seite 17 - Waschgang durchführen; Kurzanleitung; Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten:; Nach Ablauf des Waschprogramms:; Endete der Waschgang mit Spülstopp, vor dem Öffnen der
Gebrauchsanweisung 17 Waschgang durchführen Kurzanleitung Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten: 0 1. Das richtige Waschprogramm einstellen: – Programm und Temperatur mit dem Programmwähler einstellen – eventuell Zusatzprogramm(e) einstellen 2. Eventuell Schleuderdrehzahl ändern / SPÜLSTOPP ...
Seite 18 - Waschprogramm einstellen; Zum Umwählen eine andere Taste drücken.
Gebrauchsanweisung 18 Waschprogramm einstellen 3 Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zusatzpro-gramme für die jeweilige Wäscheart siehe „Programmtabellen“. 0 1. Programmwähler auf das ge-wünschte Waschprogramm mit der gewünschten Temperatur stellen. Im Multidisplay wird die vor-aus...
Seite 19 - Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen; Schleuderdrehzahl ändern; Die Wäsche bleibt so lange im Wasser liegen, bis Sie Abpum-
Gebrauchsanweisung 19 Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern ändern/Spülstopp wählen: Schleuderdrehzahl ändern 0 Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOPP (STOP-ÁGUA NA CUBA) so oft drücken, bis Anzeige der ge-wünschten Schleuderdrehzahl leuchtet. 3 Wenn ...
Seite 20 - Zeitvorwahl/Einweichdauer einstellen
Gebrauchsanweisung 20 Zeitvorwahl/Einweichdauer einstellen Zeitvorwahl Die Taste ZEITVORWAHL (INÍCIO DIFERIDO) ermöglicht es, den Start ei-nes Waschprogramms um 1 bis maximal 19 Stunden aufzuschieben. 0 Dazu Taste ZEITVORWAHL (INÍCIO DIFERIDO) so oft drücken, bis der gewünschte Star-taufschub im Mul...
Seite 21 - Einfülltür öffnen und schließen
Gebrauchsanweisung 21 Einfülltür öffnen und schließen 0 Öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen. 0 Schließen: Einfülltür fest zudrücken Die Anzeigen TÜR (PORTA) und START/PAUSE (ÍNICIO/PAUSA) zeigen bei eingeschaltetem Gerät an, ob die Einfülltür geöffnet werden kann: 3 Wenn – die Anzeige TÜR (PORTA)...
Seite 22 - Waschprogramm starten; Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist.; bei eingestellter Zeitvorwahl:; das Waschprogramm ohne Aufschub.
Gebrauchsanweisung 23 Waschprogramm starten 0 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist. 2. Waschprogramm starten: Taste START / PAUSE (INÍCIO/PAUSA) drücken.Das Waschprogramm wird gestartet, bzw. startet nach Ablauf der eingestellten Zeitvorwahl. 3 Die Einfülltür ist nicht richtig geschlosse...
Seite 23 - Ablauf des Waschprogramms; Programmablauf-Anzeige
Gebrauchsanweisung 24 Ablauf des Waschprogramms Programmablauf-Anzeige Vor dem Start werden die auszuführenden Programm-schritte durch die Programmablauf-Anzeige angezeigt. Während des Waschprogramms wird der aktuelle Programmschritt angezeigt. Multidisplay Die zu erwartende Restlaufzeit (in Minuten...
Seite 24 - Waschprogramm ändern; Programm ändern bzw. abbrechen
Gebrauchsanweisung 25 Waschprogramm ändern Programm ändern bzw. abbrechen 0 1. Taste START/PAUSE (ÌNICIO/ PAUSA) drücken. 2. Programmwähler auf AUS (DESLIGAR) drehen. Waschprogramm ist ab-gebrochen. 3. Falls gewünscht, neues Waschprogramm einstellen. Andernfalls Pro-grammwähler auf PUMPEN (ESGOTAR) ...
Seite 25 - Waschgang beendet / Wäsche entnehmen; Nach einem Spülstopp muss zuerst das Wasser abgepumpt werden:
Gebrauchsanweisung 26 Waschgang beendet / Wäsche entnehmen Nachdem ein Waschprogramm beendet ist, leuchtet ENDE (FIM) auf der Programmablauf-Anzeige. Wenn SPÜLSTOPP (STOP-ÁGUA NA CUBA) gewählt war, blinkt die An-zeige neben der Taste START / PAUSE (INÍCIO / PAUSA). 0 1. Nach einem Spülstopp muss zue...
Seite 26 - Programmtabellen; Waschen
Gebrauchsanweisung 27 Programmtabellen Waschen Im folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltags-betrieb gebräuchlichen und sinnvollen Einstellungen aufgeführt. Wäscheart, Pflegekenn- zeichen max. Füllmenge 1) (Trockengewicht) 2) Programmwähler Temperatur mögliche Zusatzprogramme ...
Seite 28 - Separates Weichspülen / Stärken / Imprägnieren
Gebrauchsanweisung 29 Separates Weichspülen / Stärken / Imprägnieren Separates Spülen Separates Schleudern Wäscheart Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programmwähler Koch- / Buntwäsche 5 kg STÄRKEN (GOMAR) Wäscheart Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programmwähler Koch- / Buntwäsche 5 kg FEINSPÜLEN (ENX...
Seite 29 - Reinigen und Pflegen; Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel; Waschmittelschublade; Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen.
Gebrauchsanweisung 30 Reinigen und Pflegen Bedienblende Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen. 0 Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dazu warmes Wasser verwenden. Waschmittelschublade Von Zeit zu Zeit sollt...
Seite 30 - Waschtrommel; Edelstahltrommel nicht mit säurehaltigen Entkalkungsmit-; Einfülltür
Gebrauchsanweisung 31 7. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste reinigen. 8. Waschmittelschublade in Füh-rungsschienen einsetzen und einschieben. Waschtrommel Die Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei. Durch ...
Seite 31 - Störungsbehebung; Wird im Multidisplay der Fehlercode
Gebrauchsanweisung 32 Was tun, wenn... Störungsbehebung Versuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführ-ten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kunden-dienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Be...
Seite 36 - Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist; Das Waschmittel wurde zu gering dosiert.; Wenn sich auf der Wäsche noch graue Flecken finden; Es wurde mit zu niedriger Temperatur gewaschen.; Wenn nach dem letzten Spülen noch Schaum sichtbar ist
Gebrauchsanweisung 37 Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm od...
Seite 37 - Notentleerung durchführen; Waschautomat vor Notentleerung ausschalten und den
Gebrauchsanweisung 38 Notentleerung durchführen • Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muss eine Notentleerung durchgeführt werden. • Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muss bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden. Darüber hinaus: Zulaufsch...
Seite 38 - Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:; Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen.; Laugenpumpe; Vor Öffnen des Pumpendeckels Waschautomat ausschalten
Gebrauchsanweisung 39 Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 6. Verschlussstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersinn festdrehen. 7. Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen. 8. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Laugenpumpe Die Laugenpump...
Seite 40 - Zusätzlichen Spülgang einstellen:
Gebrauchsanweisung 41 Zusätzlicher Spülgang (SPÜLEN+/ENXAGUAR+) Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch einge-stellt. Für Menschen, die an einer Allergie leiden, kann es jedoch hilf-reich sein, mit mehr Wasser zu spülen. 3 Wenn SPÜLEN+ (ENXAGUAR+) eingestellt ist, erfolgt ein zusä...
Seite 41 - Kindersicherung; Kindersicherung einstellen:; Der Drehknopf darf; Kindersicherung aufheben:
Gebrauchsanweisung 42 Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschpro-gramm mehr gestartet werden. Kindersicherung einstellen: 0 Drehknopf (an der Innenseite der Einfülltür) mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. 1 War...
Seite 43 - Sicherheitshinweise für die Installation
Aufstell- und Anschlussanweisung 44 Sicherheitshinweise für die Installation • Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Elektrische Bauteile könnten nass werden! • Überprüfen Sie den Waschautomaten auf Transportschäden. Ein be-schädi...
Seite 44 - Aufstellung des Gerätes; Gerät transportieren; Bei Transport mit der Sackkarre: Sackkarre nur seitlich ansetzen.; Transportsicherung entfernen; Vor Inbetriebnahme
Aufstell- und Anschlussanweisung 45 Aufstellung des Gerätes Gerät transportieren • Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Andernfalls können elektri-sche Bauteile nass werden. • Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. ...
Seite 45 - Verschlusskappe so
Aufstell- und Anschlussanweisung 46 3 Spezialschlüssel A und Verschlusskappen B (2 Stück) und C (1 Stück) lie-gen dem Gerät bei. 3. Schraube D inkl. Druckfeder mit Spezialschlüssel A entfernen. 4. Loch mit Verschlusskappe C verschließen. Achtung! Verschlusskappe so kräftig eindrücken, dass sie in di...
Seite 46 - Aufstellort vorbereiten
Aufstell- und Anschlussanweisung 47 Aufstellort vorbereiten • Die Aufstellfläche muss sauber und trocken sein, frei von Bohner-wachsresten und anderen schmierenden Belägen, damit das Gerät nicht wegrutscht. Keine Schmierstoffe als Gleithilfe verwenden. • Die Aufstellung auf hochflorigen Teppichböden...
Seite 47 - Unebenheiten des Bodens ausgleichen; Kleinflächige Uneben-
Aufstell- und Anschlussanweisung 48 Unebenheiten des Bodens ausgleichen Mit den vier verstellbaren Schraubfüßen können Bodenunebenheiten ausgeglichen und die Höhe korrigiert werden. Die Höhe kann in einem Bereich von +10 ... -5 mm angepasst werden. Verwenden Sie dazu den beiliegenden Spezialschlüsse...
Seite 48 - Elektrischer Anschluss; Dieses Gerät entspricht den folgen-; Wasseranschluss; Beim Anschluss nur neue Schlauchsätze verwenden!; Zulässiger Wasserdruck; Bei mehr als 10 bar: Druckminderventil vorschalten.
Aufstell- und Anschlussanweisung 49 Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild befindet sich oben hinter der Einfülltür. ; Dieses Gerät entspricht den folgen- den EG-Richtlinien: – der „Niederspannungsri...
Seite 49 - Wasserzulauf; Auf keinen Fall zum Verlängern der Schläuche stückeln!
Aufstell- und Anschlussanweisung 50 Wasserzulauf Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,35 m Länge.Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschließlich ein von unserem Kundendienst angebotener, VDE-zugelassener kompletter Schlauchsatz mit montierten Schlauchverschraubungen zu verwenden. ...
Seite 50 - Wasserablauf; Den Ablaufschlauch unbedingt knickfrei verlegen.; Wasserablauf in einen Siphon
Aufstell- und Anschlussanweisung 51 Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgussbecken bzw. eine Badewanne eingehängt werden. Zur Verlängerung (max. 3 m auf Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch) dürfen nur Originalschläuche verwendet...
Seite 51 - Förderhöhen über 1 m
Aufstell- und Anschlussanweisung 52 Förderhöhen über 1 m Zum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablaufschlauch Flüssigkeiten bis zu ei-ner Höhe von 1 m fördert, gerechnet ab Standfläche der Maschine. Für Förderhöhen über 1 m setzen Sie sich bitte ...
Seite 52 - Unterbau unter Küchen-Arbeitsplatten; Der Wasserhahn und der Netzstecker müssen auch nach; allpoligen; nungsweite von > 3 mm vom Netz getrennt werden.; Küchen mit Arbeitshöhe 85 cm; vollständig geschlossene und durchgehende; Küchen-Arbeitsplatten; Erforderliche Nischenmaße
Aufstell- und Anschlussanweisung 53 Unterbau unter Küchen-Arbeitsplatten Achtung: Der Wasserhahn und der Netzstecker müssen auch nach Aufstellung des Gerätes zugänglich bleiben.Ist das Gerät durch einen festen Anschluss mit dem Stromnetz verbun-den, so muss es durch Installationsmaßnahmen mit einer ...
Seite 53 - Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher; Bei Unterbau in Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher
Aufstell- und Anschlussanweisung 54 Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher 1 Warnung! Bei Unterbau in Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher muss die Geräte-Arbeitsplatte zum Schutz vor Spritzwasser am Wasch-automaten verbleiben. Andernfalls ist kein ausreichender Schutz vor Spritzwasser gewährlei...
Seite 54 - Deutschland
Garantiebedingungen 55 Garantiebedingungen Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränk...
Seite 55 - Kundendienststellen
Kundendienststellen 56 Kundendienststellen Deutschland Sehr geehrter Kunde, der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostengünstigen Rufnum-mer können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialiste...
Seite 57 - Stichwortverzeichnis
Stichwortverzeichnis 58 Stichwortverzeichnis B Baumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . . 10 , 15 , 27 , 28 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Seite 58 - Service; Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?
Service 59 Service Im Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, haben Sie zwei Möglich-keiten: • Haben Sie Fragen zu Bedienung und Gebrauch Ihres Waschauto-maten?...
Seite 59 - © Copyright by AEG
From the Electrolux Group . The world´s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche,zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern derErde über 55 Millionen Produkte (K...