Seite 4 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 40 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................42 3. MONTAGE................................................
Seite 6 - Allgemeine Sicherheit
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. – Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros un...
Seite 7 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalen Vorschri...
Seite 9 - MONTAGE; Auspacken
3. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 3.1 Auspacken WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. WARNUNG! Tragen Sie Handschuhe. 1. Schneiden Sie die äußere Folie mit einem Cutter durch. 2. Entfernen Sie die äußere Folie. 3. E...
Seite 10 - Aufstellen und Ausrichten
9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen. 10. Entfernen Sie die drei Schrauben und ziehen Sie die Kunststoff- Abstandshalter heraus. 11. Setzen Sie ...
Seite 13 - ZUBEHÖR; beim Vertragshändler
4. ZUBEHÖR 4.1 Verfügbar im www.aeg.com/shop oder beim Vertragshändler Nur mit geeignetem, von AEG zugelassenem Zubehör können die Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden. Werden nicht zugelassene Teile verwendet, erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. 4.2 Satz Fixierplatten (40551...
Seite 14 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Sonderfunktionen; BEDIENFELD; Bedienfeldbeschreibung
5. GERÄTEBESCHREIBUNG 5.1 Sonderfunktionen Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen an eine effektive und schonende Wäschepflege, bei einem geringen Wasser-, Energie- und Waschmittelverbrauch. • Die ProSense-Technologie passt automatisch die Programmdauer an die Wäsche in der Trom...
Seite 16 - PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN; Programmwahlschalter
A Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:• Programmdauer (z. B. ). • Zeitvorwahl (z. B. oder ). • Programmende ( ).• Fehlercode ( ). B Anzeige Extra Spülen Leuchtet, wenn diese Option aus-gewählt ist. C Die Anzeige blinkt während der Messung der Wä- schemenge. D Kindersicherungsanzeige. E Türverriege...
Seite 17 - Centrifugeren - Essorage; Startuitstel - Départ
7.5 Centrifugeren - Essorage Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt das Gerät automatisch die höchste Schleuderdrehzahl ein.Drücken Sie diese Taste wiederholt, um: Die Schleuderdrehzahl zu reduzieren Die Option Spülstopp einzuschalten • Wählen Sie diese Option, um Knitterfalten zu vermeiden. • Die ...
Seite 18 - PROGRAMME; Programmübersicht
Wählen Sie diese Option für normal oder leicht verschmutzte oder aufzufrischende Wäschestücke.Berühren Sie die Taste einmal , um die Dauer zu verkürzen.Berühren Sie die Taste bei geringerer Beladung zweimal , um ein besonders kurzes Programm einzustellen.Die Kontrolllampe der Option und die Kontroll...
Seite 23 - Woolmark Apparel Care - Blau; EINSTELLUNGEN; Kindersicherung; Signaltöne; VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
8.2 Woolmark Apparel Care - Blau Das Waschprogramm Wolle dieser Maschinewurde von der Firma Woolmark auf das Wa-schen von Wolltextilien mit der Pflegekenn-zeichnung „Handwäsche“ getestet und zuge-lassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche ge-mäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikettund gemäß den Angabe...
Seite 24 - TÄGLICHER GEBRAUCH; Einschalten des Geräts
3. Geben Sie eine kleine Menge Waschmittel in das Fach mit der Markierung . 4. Stellen Sie ein Baumwollprogramm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm ohne Wäsche. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. 11. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Sieh...
Seite 28 - TIPPS UND HINWEISE; Beladung
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des letzten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. 2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. 4. Lassen Sie die Tür und die Waschmittels...
Seite 30 - REINIGUNG UND PFLEGE
Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 13. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 13.1 Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und etwas milder Seife. Reiben Sie all...
Seite 34 - FEHLERSUCHE; Einführung
45° 20° 13.9 Notentleerung Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter „Reinigen der Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. 13.10 Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur um 0 °C erreichen oder...
Seite 35 - Mögliche Störungen
• - Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Netzspannung wieder stabil ist. • - Keine Kommunikation zwischen den elektronischen Bauteilen des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Erscheint der Fehlercode erneut, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. • – Das...
Seite 37 - VERBRAUCHSWERTE
Störung Mögliche Abhilfe Die Programmdauer er-höht oder verringert sichwährend der Ausführungdes Programms. • Die ProSense-Funktion passt die Programmdauer an die Wäscheart und -menge an. Siehe „ProSense Beladungser-kennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Die Waschergebnissesind nicht zufriedenste...
Seite 38 - TECHNISCHE DATEN
Programme Bela-dung(kg) Energie-verbrauch(kWh) Wasser-verbrauch(Liter) Ungefäh-re Pro-gramm-dauer (inMinuten) Rest-feuchte(%) 1) Katoen - Coton 60 °C 7 1,34 68 157 52 Katoen - Coton 40 °C 7 0,78 61 157 52 Synthetica - Synthétiques 40°C 3 0,60 56 103 35 Fijne Was - Délicats 40 °C 3 0,55 59 81 35 Wol/...
Seite 39 - KURZANLEITUNG; Täglicher Gebrauch; Reinigen des Ablaufpumpensiebs
Wasserdruck MindestwertHöchstwert 0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa) Wasseranschluss 1) Kaltwasser Maximale Beladung Baumwolle 7 kg Energieeffizienzklasse A+++ Schleuderdrehzahl Höchstwert 1400 U/min 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an. 17. KURZANLE...
Seite 40 - Programme
Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Fehlercode im Display angezeigt wird. 17.3 Programme Programme Beladung Gerätebeschreibung Katoen - Coton 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Katoen Eco - Coton Eco 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Standard-programme für die auf dem En...
Seite 41 - UMWELTTIPPS
18. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät z...