Seite 2 - Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:; REPARATUR- UND KUNDENDIENST; Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................4 3. MONTAGE..............................................
Seite 3 - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugängl...
Seite 4 - Allgemeine Sicherheit; Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.; SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage; • Entfernen Sie die
1.2 Allgemeine Sicherheit • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor. • Überschreiten Sie nicht die maximaleBeladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel„Programmübersicht“). • Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass derWasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa)und 8 bar (0,8 MPa) liegen...
Seite 6 - MONTAGE; Auspacken
• Waschen Sie keine Textilien, die stark mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigenSubstanzen verschmutzt sind. DieGummiteile der Waschmaschinekönnten beschädigt werden. WaschenSie solche Textilien mit der Hand vor,bevor Sie sie in die Waschmaschinegeben. • Berühren Sie während des Ablaufs eines Program...
Seite 9 - Ablassen des Wassers; Am Rande eines Beckens
VORSICHT! Achten Sie darauf, dass dieAnschlüsse dicht sind. Verwenden Sie keinenVerlängerungsschlauch, fallsder Zulaufschlauch zu kurzist. Wenden Sie sich an denKundendienst, um einenanderen Zulaufschlauch zuerhalten. 3.4 Aquastop-Vorrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eineAquastop-Vorrichtung....
Seite 10 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Sonderfunktionen; • Die; Option Plus Steam; beendet
Das Ende desAblaufschlauchs muss stetsbelüftet sein, d. h. derInnendurchmesser desAblaufrohrs (min. 38 mm -min. 1,5") muss größer seinals der Außendurchmesserdes Ablaufschlauchs. 4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchswie in der Abbildung gezeigt aus,können Sie es direkt in das Standrohrdrücken. 5...
Seite 11 - Option Soft Plus; Geräteübersicht
• Dank der Option Soft Plus wird der Weichspüler gleichmäßig in derWäsche verteilt, sodass er die Fasern durchdringt und für perfekteWeichheit sorgt. 4.2 Geräteübersicht 1 2 3 9 5 6 7 4 10 8 11 12 1 Arbeitsplatte 2 Waschmittelschublade 3 Bedienfeld 4 Türgriff 5 Typenschild 6 Filter der Ablaufpumpe 7...
Seite 12 - BEDIENFELD; Bedienfeldbeschreibung
5. BEDIENFELD 5.1 Bedienfeldbeschreibung Plus Steam Soft Plus Eco Programma/Programme Katoen Blanc/Couleurs Synthetica Synthétiques Fijne Was Délicats Machine Clean 20 min. - 3 kg Anti-Allergie Anti-Allergies Outdoor Jeans Wol/Zijde Laine/Soie Stoom Vapeur Aan/Uit Marche/Arrêt Startuitstel Départ di...
Seite 13 - Display
5.2 Display Anzeige der max. Beladung. Die Anzeige blinkt während der Mes- sung der Wäschemenge (siehe Abschnitt ProSense Beladungserken-nung). Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Sie blinkt, wenn die Be-ladung das für das eingestellte Programm angegebene Gewicht über-schreitet. Türverriegel...
Seite 14 - PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN; Einführung; Wenn das Display die Symbole; Option Spülstopp einschalten.; Anzeige
Zeitsparanzeige. Schleuderdrehzahlanzeige. Spülstoppanzeige. Anzeige Extra Leise. Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang mit kaltem Wasser gewählt wurde. 6. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 6.1 Aan /Uit - Marche/Arrêt Halten Sie diese Taste einige Sekundenlang gedrückt, um das G...
Seite 16 - einmal; Eco
Mit dieser Option kann sichdie Programmdauerverlängern. Am Programmende erscheint eine Null im Display, die Anzeige leuchtet konstant und die Anzeige beginnt zu blinken. Die Trommel führt 30 Minutenlang sanfte Bewegungen aus, um dieWirkung des Dampfs aufrecht zuerhalten. Durch Berühren einerbeliebig...
Seite 17 - Pause; PROGRAMME; Programmübersicht; Spülprogramme; Couleurs bei 60 °C und das Programm Katoen - Blanc/
6.11 Start/Pauze - Départ Pause Berühren Sie die Taste Start/Pauze -Départ Pause, um das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein laufendes Programmzu unterbrechen. 7. PROGRAMME 7.1 Programmübersicht Spülprogramme Programm Programmbeschreibung Spülprogramme Katoen - Blanc/Couleurs Weiße und bunte Baumw...
Seite 18 - Dampf kann verwendet werden für getrocknete; oder nur einmal getragen wurden.
Programm Programmbeschreibung Stoom - Vapeur Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wäsche. Dampf kann verwendet werden für getrocknete 2) , gewaschene oder einmal getragene Wäschestücke. Dieses Programm redu- ziert Falten und Gerüche 3) und lockert die Fasern auf. Nehmen Sie nach Ablauf des ...
Seite 20 - Machine Clean; Synthetica - Synthétiques
Programm Programmbeschreibung Machine Clean Wartungszyklus mit Heißwasser zur Reinigung und Auffri-schung der Trommel und zum Entfernen von Rückständen, dieGerüche absondern können. Schalten Sie dieses Programmeinmal im Monat ein, um beste Ergebnisse zu erzielen. Neh-men Sie alle Gegenstände aus der...
Seite 21 - Programm; Mögliche Programmkombinationen; Optionen
Programm Standardtempe-raturTemperaturbe-reich Maximale Schleuder-drehzahlSchleuderdrehzahlbe-reich Maximale Be-ladung Anti-Allergie - Anti-Aller-gies 60 °C 1400 U/min1400 U/min – 400 U/min 8 kg 20 min. - 3 kg 30 °C40 °C - 30 °C 1200 U/min1200 U/min – 400 U/min 3 kg Outdoor 30 °C40 °C – kalt 1200 U/...
Seite 22 - Nur Spülen
Programme Katoen - Blanc/Couleurs Synthetica - Synthétiques Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Stoom - Vapeur Anti-Allergie - Anti-Allergies 20 min. - 3 kg Outdoor Jeans Machine Clean Optionen Vlekken - Taches 1) ■ ■ ■ ■ Voorwas - Prélavage ■ ■ ■ ■ ■ Extra Spoelen - Rin-çage plus ■ ■ ■ ■ ■ ...
Seite 23 - EINSTELLUNGEN; erlischt
7.2 Woolmark Apparel Care - Blau Das Waschprogramm Wolle dieserMaschine wurde von der Firma Woolmark auf das Waschen vonWolltextilien mit derPflegekennzeichnung„Handwäsche“ getestet und zugelassen,vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäßder Anleitung auf dem Kleidungsetikettund gemäß den Angaben desMasc...
Seite 24 - Einschalten des Geräts
Sie wird bei Verwendung einesWeichspülers empfohlen. Mit dieser Option verlängertsich die Programmdauerleicht. Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten Temp. °C undU/min gleichzeitig, bis das Symbol über der Anzeige leuchtet/erlischt . 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Stellen Si...
Seite 26 - nicht; Starten eines Programms
Klappe in der UNTERENPosition: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oderFlüssigwaschmittelmit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittelein als bis zurMarkierungslinie aufder Klappe. • Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein. • Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein. 5. Messen Sie W...
Seite 27 - mittlere/hohe Beladung; Programmphasenanzeigen
Pausenmodus zu schalten. Diezugehörige Anzeige blinkt. 2. Berühren Sie die Taste Startuitstel -Départ Différé wiederholt, bis imDisplay erscheint. 3. Berühren Sie die Taste Start/Pauze -Départ Pause erneut, um dasProgramm sofort zu starten. Ändern der Zeitvorwahl nachdem Start des Countdowns Ändern ...
Seite 28 - Die Knitterschutzphase wird ausgeführt:; Unterbrechen eines; Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.; Abbrechen eines; Zeitbereich erscheint .
Die Knitterschutzphase wird ausgeführt: . 10.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern derOptionen Wenn das Programm bereits gestartetwurde, können Sie nur einige derOptionen ändern: 1. Berühren Sie die Taste Start/Pauze -Départ Pause. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. 2. Ändern Sie die Optionen...
Seite 29 - nicht aus; TIPPS UND HINWEISE; Beladung
2. Nehmen Sie die Wäsche aus demGerät. 3. Vergewissern Sie sich, dass dieTrommel leer ist. 4. Lassen Sie die Tür und dieWaschmittelschublade einenSpaltbreit geöffnet, damit sich keinSchimmel und keine unangenehmenGerüche bilden. 5. Schließen Sie den Wasserhahn. 10.14 Abpumpen des Wassers nach dem Pr...
Seite 31 - REINIGUNG UND PFLEGE
11.5 Wasserhärte Wenn die Wasserhärte IhresLeitungswassers hoch oder mittel ist,empfehlen wir die Verwendung einesEnthärters für Waschmaschinen. InGegenden mit weichem Wasser ist dieZugabe eines Enthärters nichterforderlich. Wenden Sie sich an Ihr örtlichesWasserversorgungsunternehmen, um dieWasserh...
Seite 32 - Für eine komplette Reinigung:; Reinigen der
Für eine komplette Reinigung: 1. Reinigen Sie die Trommel mit einemSpezialreiniger für Edelstahl. Halten Sie sich immer an dieAnweisungen auf derVerpackung des Produkts. 2. Starten Sie ein kurzes Programm fürBaumwolle mit hoher Temperatur,leerer Trommel und etwasWaschpulver, um Rückständeauszuspülen...
Seite 33 - • Im Display wird der Alarmcode
12.7 Reinigen der Ablaufpumpe WARNUNG! Ziehen Sie den Netzsteckeraus der Netzsteckdose. Kontrollieren Sie regelmäßigdas Ablaufpumpensieb undsorgen Sie dafür, dass essauber ist. Reinigen Sie die Ablaufpumpe infolgenden Fällen:• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • Die Trommel dreht sich nicht.• Das...
Seite 35 - Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Reinigen Sie das Ventilsieb an derGeräterückseite mit einerZahnbürste. 4. Wenn Sie den Schlauch wieder ander Geräterückseite anbringen,drehen Sie ihn je nach Position desWasserhahns nach rechts oder links(nicht in die vertikale Position). 45° 20° 12.9 Notentleerung Kann das Gerät das Wasser nicht...
Seite 36 - FEHLERSUCHE; möglicherweise kontinuierlich:
13. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise. 13.1 Einführung Das Gerät startet nicht oder bleibtwährend des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst, selbst eineLösung für das Problem zu finden (sieheTabelle). Tritt das Problem weiterhin auf,wenden Sie sich an den autorisiertenKundendie...
Seite 37 - Mögliche Störungen; Störung
13.2 Mögliche Störungen Störung Mögliche Abhilfe Das Programm startet nicht. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- steckdose eingesteckt ist. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si- cherung ausgelöst hat...
Seite 39 - • Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Posi-; Öffnen der Tür im Notfall; Vor dem Öffnen der Tür:
Störung Mögliche Abhilfe Nach dem Waschgangbefinden sich Waschmit-telrückstände in derWaschmittelschublade. • Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Posi- tion befindet (OBEN für Waschpulver - UNTEN für Flüssig-waschmittel). • Stellen Sie sicher, dass Sie die Waschmittelschublade ...
Seite 40 - VERBRAUCHSWERTE; Programme; Fijne Was - Délicats40°C; Standardprogramme Baumwolle; Standardprogramm Baum-
14. VERBRAUCHSWERTE Die angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß deneinschlägigen Normen gemessen. Folgende Faktoren können dieseWerte verändern: Wäscheart und -menge sowie Raumtemperatur. DerWasserdruck, die Versorgungsspannung und die Temperatur des ein-laufenden Wassers können sich a...
Seite 41 - Verfügbar bei; Der Wäschetrockner kann; nur mit dem
15. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/Gesamttiefe 600 mm/850 mm/571 mm/600 mm Elektrischer Anschluss SpannungGesamtleistungSicherungFrequenz 230 V2200 W10 A50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutzgegen das Eindringen von festen Fremdkörpernund Spritzwasser (Feuchtigkeit), ...
Seite 42 - Sockel mit Schublade; UMWELTTIPPS; Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
Messen Sie die Tiefe IhrerGeräte, um sich zuvergewissern, dass derBausatz mit Ihren Gerätenkompatibel ist. Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kannnur mit den in der mit dem Zubehörmitgelieferten Broschüre aufgeführtenGeräten verwendet werden. Lesen Sie die dem Gerät und demZubehör beiliegenden Anleitun...