Seite 2 - Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; REPARATUR- UND KUNDENDIENST; Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5 3. MONTAGE..............................................
Seite 3 - Änderungen vorbehalten.; SICHERHEITSHINWEISE
Änderungen vorbehalten. 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer ...
Seite 4 - Allgemeine Sicherheit
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Dieses Gerät ist für die Verwendung im H...
Seite 5 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/ oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN ...
Seite 7 - MONTAGE; Auspacken
3. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 3.1 Auspacken WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. WARNUNG! Tragen Sie Handschuhe. 1. Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich, einen Cutter. 2. Entfernen S...
Seite 8 - Aufstellen und Ausrichten
1 2 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht. 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen. 10. Lösen Sie die drei Schrauben m...
Seite 9 - Wasserzulaufschlauch
WARNUNG! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. x4 Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während d...
Seite 10 - Ablassen des Wassers; Am Rande eines Beckens
Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten. 3.4 Aquastop-Vorrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung verhindert Wasserlecks am Schlauch...
Seite 11 - ZUBEHÖR; beim Vertragshändler
Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d. h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm - min. 1,5") muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs. 4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie in der Abbildung gezeigt aus, können Sie es direkt in das Standrohr ...
Seite 12 - Sockel mit Schublade; GERÄTEBESCHREIBUNG; Sonderfunktionen; Plus Steam
genehmigten Bausatz Wasch-Trocken- Säule auf der Waschmaschine montiert werden . Messen Sie die Tiefe Ihrer Geräte, um sich zu vergewissern, dass der Bausatz mit Ihren Geräten kompatibel ist. Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der mit dem Zubehör mitgelieferten Broschüre aufgeführte...
Seite 13 - Geräteübersicht; BEDIENFELD; Bedienfeldbeschreibung
5.2 Geräteübersicht 1 2 3 9 5 6 7 4 10 8 11 12 1 Arbeitsplatte 2 Waschmittelschublade 3 Bedienfeld 4 Türgriff 5 Typenschild 6 Sieb der Ablaufpumpe 7 Füße für die Ausrichtung des Geräts 8 Ablaufschlauch 9 Anschluss des Zulaufschlauchs 10 Netzkabel 11 Transportschrauben 12 Schlauchhalter 6. BEDIENFELD...
Seite 14 - Display
1 Programmwahlschalter 2 Display 3 Sensortaste Eco (Eco) 4 Sensortaste Zeit Sparen (TijdBesparen - Gain de temps) 5 Sensortaste Spülen (Spoelen -Rinçage) • Option Extra Spülen (Spoelen+ - Rinçage+) • Waschprogramm überspringen - Option Nur Spülen (Nur Spülen ) 6 Sensortaste Start/Pause (Start/Pauze-...
Seite 15 - PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:• Programmdauer (z. B. ). • Zeitvorwahl (z. B. oder ). • Programmende ( ).• Fehlercode (z. B. ). Anzeige Hauptwaschgang. Blinkt während der Vorwasch- und Haupt-waschphase. Anzeige Spülphase. Blinkt während der Spülphase. Wenn die Option Soft Plus eingeschaltet i...
Seite 16 - Die Schleuderdrehzahl zu
7.2 Einführung Die Optionen/Funktionen lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen/Funktionen mit den Waschprogrammen in der „Programmübersicht“. Eine Option/Funktion kann eine andere ausschließen. In diesem Fall ist es nicht möglich, di...
Seite 17 - Prélavage
• Die Option Nur Schleudern ( überspringt die Wasch- und Spülphasen ). Das Gerät führt nur den Schleudergang des gewählten Programms aus.Auf dem Display wird (kalt), die Programmphase und die Schleuderdrehzahl angezeigt. Wünschen Sie eine niedrigere Schleuderdrehzahl, so wählen Sie ein Programm mit ...
Seite 18 - einmal; Eco; PROGRAMME; Programmübersicht
Diese Option fügt dem gewählten Waschprogramm einige zusätzliche Spülgänge hinzu. Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem Wasser. Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer leicht. • Waschprogramm überspringen - Option Nur...
Seite 21 - Stellen Sie nach der Maschinenreinigung bei
Programm Programmbeschreibung Machine Clean Wartungszyklus mit Heißwasser zur Reinigung und Auffri-schung der Trommel und zum Entfernen von Rückständen, dieGerüche absondern können. Schalten Sie dieses Programmeinmal im Monat ein, um beste Ergebnisse zu erzielen. Neh-men Sie alle Gegenstände aus der...
Seite 22 - Mögliche Programmkombinationen
Programm Standardtempe-raturTemperaturbe-reich Referenzschleuderdreh-zahlSchleuderdrehzahlbe-reich Maximale Be-ladung Anti-Allergie - Anti-Aller-gies 60 °C 1600 U/min1600 U/min – 400 U/min 9 kg 20 min. - 3 kg 30 °C40 °C - 30 °C 1200 U/min1200 U/min – 400 U/min 3 kg Outdoor 30 °C40 °C – kalt 1200 U/m...
Seite 24 - EINSTELLUNGEN; halten
8.2 Woolmark Apparel Care - Blau Das Waschprogramm Wolle dieser Maschinewurde von der Firma Woolmark auf das Wa-schen von Wolltextilien mit der Pflegekenn-zeichnung „Handwäsche“ getestet und zuge-lassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche ge-mäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikettund gemäß den Angabe...
Seite 25 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME; Einschalten des Geräts
Vorwäsche gleichzeitig, bis die Kontrolllampe der Taste Spoelen+ - Rinçage+ aufleuchtet/erlischt . 9.5 Soft Plus Schalten Sie die Option Soft Plus ein, um die Verteilung des Weichspülers zu optimieren und die Weichheit der Wäsche zu verbessern.Sie wird bei Verwendung eines Weichspülers empfohlen. Mi...
Seite 27 - Klappe in der UNTEREN; Einstellen eines; nicht; Starten eines Programms
4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. Klappe in der UNTEREN Position: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe. • Stellen Sie ni...
Seite 28 - die Trommel überladen ist
Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet konstant. Im Display blinkt die Anzeige der Programmphase und die Anzeige der maximalen Beladung erlischt. Das Programm startet, die Tür ist verriegelt. Auf dem Display erscheint dieAnzeige . Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf ein...
Seite 31 - nicht aus; TIPPS UND HINWEISE; Beladung
Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt, das/die mit Wasser in der Trommel endet, schaltet die Standby-Funktion das Gerät nicht aus , um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss. 12. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Beladung • Teilen Sie...
Seite 32 - REINIGUNG UND PFLEGE
• Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel. • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die empfohlene Waschmittelmenge. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung der Wasch- und Pflegemittel und überschreiten Sienicht die Höchstmenge ( ). • Verwenden Sie die empfohlenen Waschmi...
Seite 34 - Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe
um das angesammelte Waschmittel zu beseitigen. Setzen Sie nach der Reinigung das Oberteil wieder ein. 3. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die Schubladenaufnahme mit einer kleinen Bürste. 4. Setzen Sie die Waschmitte...
Seite 37 - Frostschutzmaßnahmen; FEHLERSUCHE; Einführung; Bei größeren Störungen ertönt ein
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers. 13.10 Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installie...
Seite 38 - Mögliche Störungen
Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der Betrieb zu früh unterbrochen. Erscheint der Fehlercode erneut, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. • – Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich an ein...
Seite 40 - Öffnen der Tür im Notfall
Problem Mögliche Abhilfe Die Programmdauer er-höht oder verringert sichwährend der Ausführungdes Programms. • Die ProSense-Funktion passt die Programmdauer an die Wäscheart und -menge an. Siehe „ ProSense Beladungser-kennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Die Waschergebnissesind nicht zufriedenst...
Seite 41 - VERBRAUCHSWERTE
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 3. Öffnen Sie die Filterklappe. 4. Ziehen Sie den Auslöser der Notfallentriegelung einmal nach unten. Ziehen Sie ihn nochmals nach unten, halten sie ihn gespannt und öffnen Sie die Gerätetür. 5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und schließen Sie die G...
Seite 42 - TECHNISCHE DATEN
Programme Bela-dung(kg) Energie-verbrauch(kWh) Wasser-verbrauch(Liter) Ungefäh-re Pro-gramm-dauer (inMinuten) Rest-feuchte(%) 1) Synthetica - Synthétiques 40°C 4 0.78 55 130 35 Fijne Was - Délicats 40 °C 4 0.60 63 91 35 Wol/Zijde - Laine/Soie 30 °C 1.5 0.35 57 60 30 Standardprogramme Baumwolle Stand...
Seite 43 - KURZANLEITUNG; Täglicher Gebrauch
Maximale Beladung Baumwolle 9 kg Energieeffizienzklasse A+++ Schleuderdrehzahl Maximale Schleuderdreh-zahl 1551 U/min 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an. 17. KURZANLEITUNG 17.1 Täglicher Gebrauch 1 2 3 4 • Stecken Sie den Netzstecker in die Netzst...
Seite 44 - PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-
Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Fehlercode im Display angezeigt wird. 17.3 Programme Programme Beladung Gerätebeschreibung Katoen - Blanc/Couleurs 9 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Katoen - Blanc/Couleurs 9 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Standard-programme für die ...
Seite 46 - UMWELTTIPPS
Dauer des unausgeschalteten Zustands in Minuten 5 Luftschallemission in db (A) -Wäsche 51 Luftschallemission in db (A) Schleudern 77 Einbaugerät J/N Nein Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125...