Seite 2 - INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5 3. MONTAGE..............................................
Seite 3 - FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE; Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; REPARATUR- UND KUNDENDIENST; Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.; Änderungen vorbehalten.; SICHERHEITSHINWEISE
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in ...
Seite 4 - Allgemeine Sicherheit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. • Kinder zwischen 3 und ...
Seite 5 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. • Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. • Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets ...
Seite 7 - MONTAGE; Auspacken
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung. • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. • Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus...
Seite 9 - Aufstellen und Ausrichten
12. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Vergewissern Sie sich, dass die Schallschutzteile fest angebracht sind. x4 A B Bringen Sie die Schallschutzteile bei Raumtemperatur an. 13. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht. 14. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlau...
Seite 10 - Wasserzulaufschlauch
x4 Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs vermieden. Wird das Gerät auf einem Sockel installiert oder wird ein Wasch-Trockner über der Waschmaschine ...
Seite 11 - Ablassen des Wassers; Am Rande eines Beckens
durch natürliche Alterung auftreten können.Der rote Bereich im Fenster „ A “ zeigt diesen Fehler an. A Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern. 3.5 Ablassen des Wassers Der Ablaufschlauch muss in einer Höh...
Seite 12 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Sonderfunktionen
5. Ohne Kunststoffführung in einen Siphon - Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelan...
Seite 13 - Geräteübersicht
Falten zu verringern. So wird das Bügeln einfacher! • Die Option Flecken behandelt hartnäckige Flecken vor und optimiert die Wirksamkeit des Fleckentferners. • Dank der Option Soft Plus wird der Weichspüler gleichmäßig in der Wäsche verteilt, sodass er die Fasern durchdringt und für perfekte Weichhe...
Seite 14 - DER WASSERENTHÄRTER (SOFTWATER; Einführung
Fach für die Hauptwäsche:Waschpulver, Fleckentferner. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, achten Sie darauf, dass der Behälter für Flüssigwaschmittel eingesetzt ist. Siehe „Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Fach für flüssige Pflegemittel(Weichspüler, Stärke)...
Seite 15 - Settings; Machine Clean; Wash; Info
Einstellen des Wasserhärtegrads: 1. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 2. Warten Sie, bis der Programmbildschirm erscheint und blättern Sie nach oben/unten zu Einstellungen . 3. Tippen Sie auf , um die Einstellungsliste zu öffnen. Settings Machine...
Seite 16 - Einfüllen von Salz; SALT
Wasserhärtegrade Grad Grade auf demTeststreifen 1) Wasserhärtebereich °f(Französi-sche Was-serhärte-grade) °d(DeutscheWasser-härtegra-de) °e(EnglischeWasser-härtegra-de) mmol/l ppm 1 C01 ≤5 ≤3 ≤ 4 ≤0.5 ≤ 50 2 C02 6 - 13 4 - 7 5 - 9 0.6 - 1.3 60 - 130 3 C03 14 - 21 8 - 11 10 -15 1.4 - 2.1 140 - 210 4...
Seite 17 - Salz; Verwenden Sie kein feines
Prüfen Sie regelmäßig, ob genug Salz vorhanden ist. In das Fach Salt passen etwa 600 g Salz. Diese Menge reicht für 20 - 300 Waschgänge (oder 4 - 70 Wochen), je nach eingestelltem Wasserhärtegrad und wenn der Wasserenthärter nur während des Waschgangs eingeschaltet wird. Wird der Wasserenthärter auc...
Seite 18 - BEDIENFELD; Bedienfeldbeschreibung; ERSTE INBETRIEBNAHME; AEG; Einstellen der Sprache; Svenska; English; Language
6. BEDIENFELD 6.1 Bedienfeldbeschreibung Ein/Aus Start/Pause 3 2 4 1 1 Taste Ein/Aus ( Ein/Aus ) 2 Programmwahlschalter 3 Touchscreen 4 Taste Start/Pause ( Start/Pause ) 7. ERSTE INBETRIEBNAHME Jedes Mal, wenn Sie das Gerät einschalten, erscheint der Startbildschirm auf dem Touchscreen. AEG 13.45 We...
Seite 19 - Einstellen der Uhrzeit; min; min; Set Clock; Weitere Einstellungen; More settings to get the best results; More Settings; ColourPro; Wasserhärte; Water Hardness
7.2 Einstellen der Uhrzeit 1. Blättern Sie in der Stunden- und der Minutenzeile nach links/rechts, um die Uhrzeit einzustellen. Set Clock 13:45 46> 14> <44 <12 45 min 13 h 3/4 Info 2. Tippen Sie auf die Zeile Uhrzeit einstellen , um die Uhrzeit einzustellen. Set Clock 13:45 46> 14>...
Seite 20 - Dosierung; Detergent advice; ml; Detergent advice
Change OK 4 Water hardness is set to Water Hardness 4. Tippen Sie auf OK , um den Härtegrad zu bestätigen, oder auf Ändern , um ihn zu ändern. 7.5 Dosierung Sie können die durchschnittliche Waschmittelmenge wie auf der Waschmittelverpackung angegeben einstellen. Later Set Advise on detergent level f...
Seite 21 - TOUCHSCREEN; Cottons; More; More; Cottons; More; Cottons; More
8. TOUCHSCREEN Jedes Mal, wenn Sie das Gerät einschalten, erscheint der Startbildschirm auf dem Touchscreen. AEG 13.45 Nach wenigen Sekunden erscheint die Programmliste mit Baumwolle als Standardprogramm. Cottons ColourPro OKOPower 3h01min Cottons Eco Synthetics More 1200 40 Wenn Sie die Programmlis...
Seite 22 - WI-FI EINRICHTEN DER VERBINDUNG; Installieren und
• nach rechts und nach links . Zur Einstellung einiger Optionen oder Einstellungen reicht es aus, auf die entsprechende Zeile zu tippen, um den Status von AUS auf EIN zu stellen. Die Programme, Optionen und Einstellungen können auch durch Drehen des Programmwahlschalters ausgewählt werden. In den ho...
Seite 23 - Starting up; This might take up to 2 minutes.; Trying to connect to App; Please press Start; To activate Remote Start Mode; Remote Start Mode
9.2 Konfigurieren der drahtlosen Verbindung der Waschmaschine 1. Tippen Sie in der Programmliste aufdie Verknüpfung , um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Tippen Sie auf die Zeile Wi-Fi , um die Verbindung herzustellen. Eine Meldung erscheint, das Symbol beginnt zu blinken und das Drahtlosmodul fä...
Seite 24 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME; PROGRAMME; Programmübersicht
WARNUNG! Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, und/ oder die Trommel sich noch dreht, lässt sich die Tür nicht öffnen. 10. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Während der Installation oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei ...
Seite 28 - Reinigungsprogramm empfoh-
Programm Programmbeschreibung Schleudern Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und sehr empfindli-che Feinwäsche. Programm zum Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers. DieStandard-Schleuderdrehzahl ist die Drehzahl für Baumwollpro-gramme. Verringern Sie die Schleuderd...
Seite 30 - Mögliche Programmkombinationen
Programm StandardtemperaturTemperaturbereich Referenzschleuderd-rehzahlSchleuderdrehzahl-bereich Maximale Bela-dung Maschinenreinigung 60 °C 1200 U/min1200 U/min – 400U/min - 1) Waschprogramm. 2) Waschprogramm und Imprägnierphase. Mögliche Programmkombinationen Wenn Sie ein Waschprogramm einstellen ...
Seite 31 - OPTIONEN; Mehr
Zeit sparen 1) Schleuderdrehzahl Spülstopp Extra Leise Eco 2) Flecken 3) Vorwäsche Einweichen Extra Spülen Plus Dampf 3) Soft Plus Knitterschutz Dampfmenge Spülen ■ ■ ■ ■ Abpumpen Schleudern ■ Maschinen-reinigung ■ 1) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemen...
Seite 36 - nicht; TÄGLICHER GEBRAUCH; Baumwolle
Ist Fernstart-Modus eingeschaltet, wird das Gerät nicht durch die Standby-Funktion ausgeschaltet. 13. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 13.1 Verwendung der Gewichtssensoren Für eine korrekte Verwendung des Gewichtssensors muss die Trommel beim Einschalten leer sein. Stel...
Seite 37 - Einfüllen der Wäsche
Cottons ColourPro OKOPower 3h01min Cottons Eco Synthetics More 1200 40 Oder Tippen Sie im Zusammenfassungsfenster auf den Programmnamen, um zur Programmliste zurückzukehren, und blättern Sie in der Programmliste nach oben/unten, um das gewünschte Programm einzustellen. 2. Nach wenigen Sekunden zeigt...
Seite 38 - Einfüllen von Wasch- und
5. Haben Sie bereits Waschmitteltyp 1 oder Waschmitteltyp 2 mit der empfohlenen Dosis für den verwendeten Waschmitteltyp eingestellt, empfiehlt das Gerät die einzufüllende Waschmittelmenge. Cottons 40 Detergent advice: Type 1 / Type 2 60ml / 50ml Ready to start Siehe Abschnitt „Dosierung“ im Kapitel...
Seite 39 - Einfüllen von; Starten eines Programms; Kindersicherung; Starten eines Programms mit
M ax ▼ Max ▼ Ma x ▼ Sal t Einfüllen von Flüssigwaschmittel 1. Setzen Sie den Behälter für Flüssigwaschmittel ein. M ax ▼ Max ▼ Ma x ▼ Sal t 2. Geben Sie das Flüssigwaschmittel indas Fach . M ax ▼ Max ▼ Ma x ▼ Sal t L i q u i d Max ▼ 3. Schließen Sie die Waschmittelschublade. 13.8 Starten eines Progr...
Seite 40 - Starts in
Cottons 40 1h29min Finished at 15:36 Starts in Reset 2. Tippen Sie auf Zurücksetzen , um die Zeitvorwahl abzubrechen und berühren Sie dann die Taste Start/ Pause oder warten Sie, bis das Herunterzählen abgeschlossen ist. Das Programm startet normal. Die ProSense Beladungserkennung startet nach Ablau...
Seite 41 - Schleuderdrehzahl
Wenn die Funktion eingeschaltet ist: Die Wassertemperatur und der - stand sind nicht hoch und die Tür kann zum Nachlegen von Wäsche geöffnet werden. Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt. 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause . Das Türverriegelungssymbol erlisch...
Seite 42 - EINSTELLUNGEN; Uhrzeit einstellen; Sprache einstellen; Back; Displayhelligkeit; Programmendesignal
14. EINSTELLUNGEN 14.1 Einführung 1. Tippen Sie im Zusammenfassungsbildschirm einfach auf den Bildschirm, um zur Programmliste zurückzukehren. 2. Blättern Sie in der Liste nach oben/ unten zu Einstellungen . Settings Machine Clean Spin OKOPower ColourPro 3. Tippen Sie auf die Verknüpfung , um das Ei...
Seite 43 - Buzzer; Immer Extra Spülen
1. Tippen Sie auf die Zeile Programmendesignal . 2. Blättern Sie in der Zeile nach rechts/ links zur gewünschten Einstellung: • AUS • Kurz • Mittel • Lang 3. Tippen Sie auf die Zeile Programmendesignal und dann auf die Zeile Programme , um zum Zusammenfassungsbildschirm zurückzukehren. Ist Programme...
Seite 44 - Wasserenthärter; Water Softener; Service
speichern, sodass das Gerät Ihnen die erforderliche Waschmitteldosis für Ihre Waschprogramme angibt.Es können zweierlei Waschmitteltypen eingestellt werden: der unter Waschmitteltyp 1 eingegebene Wert könnte sich zum Beispiel auf Waschpulver und der unter Waschmitteltyp 2 eingegebene Wert auf Flüssi...
Seite 45 - Verknüpfungen; Informationen; Werkseinstellungen; Do you want to clear all your; TIPPS UND HINWEISE; Beladung
14.12 Verknüpfungen Mit dieser Einstellung können die in der nächsten Zeichnung zu sehenden Verknüpfungen auf dem Zusammenfassungsbildschirm eingeblendet werden.Einblenden der Verknüpfungssymbole: 1. Tippen Sie auf die Zeile Verknüpfungen , um die Liste verfügbarer Verknüpfungen zu öffnen. Buzzer Sh...
Seite 47 - REINIGUNG UND PFLEGE; Reinigen der Außenseiten
16. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 16.1 Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und etwas milder Seife. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken. VORSICHT! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien. V...
Seite 49 - Reinigen der; Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe
4. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelrückstände aus dem Einspülkasten entfernt wurden. Benutzen Sie ein Tuch. 5. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die Schubladenaufnahme mit einer kleinen Bürste. 6. Setzen Sie...
Seite 52 - Frostschutzmaßnahmen; FEHLERSUCHE
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers. 16.10 Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installie...
Seite 53 - Mögliche Störungen
konstant. Warten Sie, bis die Netzspannung wieder konstant ist. • Wasserleck erkannt – Das Aqua- Control-System ist eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. • Reinigungsprogramm empfohlen - Schalten Sie das Progr...
Seite 56 - Öffnen der Tür im Notfall
Problem Mögliche Abhilfe Zu hoher Salzverbrauch. • Überprüfen Sie, ob der Wasserenthärter so eingestellt wur- de, dass er auch während einer Spülphase zum Einsatzkommt. Siehe „Einstellen des Wasserhärtegrads“ im Kapitel„Wasserenthärtungstechnik (SoftWater Technology)“. Die Trommel ist leer undim Dis...
Seite 57 - VERBRAUCHSWERTE
5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und schließen Sie die Gerätetür. 6. Schließen Sie die Filterklappe. 17.4 Entfernen von Waschmittel oder anderen Pflegemitteln aus dem Salzfach Salt Werden versehentlich Waschmittel oder Pflegemittel in das Fach Salt gefüllt, müssen sie vollständig entfernt werden.Gehe...
Seite 58 - TECHNISCHE DATEN
Programme Bela-dung(kg) Energie-verbrauch(kWh) Wasser-verbrauch(Liter) Ungefäh-re Pro-gramm-dauer (inMinuten) Rest-feuchte(%) 1) Baumwolle 60 °C 9 1.65 90 220 44 Baumwolle 40 °C 9 1.20 90 210 44 Pflegeleicht 40 °C 4 0.72 55 160 35 Feinwäsche 40 °C 4 0.60 60 120 35 Wolle/Seide 30 °C 2 0.35 58 60 30 S...
Seite 59 - ZUBEHÖR; beim Vertragshändler; nur mit dem
Elektroanschluss SpannungGesamtleistungSicherungFrequenz 230 V2200 W10 A50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutzgegen das Eindringen von festen Fremdkörpernund Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stel-len, an denen das Niederspannungsgerät keinenSchutz gegen Feuchtigkeit besitzt....
Seite 60 - Sockel mit Schublade; PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-
Messen Sie die Tiefe Ihrer Geräte, um sich zu vergewissern, dass der Bausatz mit Ihren Geräten kompatibel ist. Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der mit dem Zubehör mitgelieferten Broschüre aufgeführten Geräten verwendet werden.Lesen Sie die dem Gerät und dem Zubehör beiliegenden A...
Seite 62 - UMWELTTIPPS
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125. 22. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt...