Seite 2 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Ger...
Seite 3 - Inhalt; Gebrauchsanweisung
3 Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Seite 4 - Aufstell- und Anschlußanweisung
4 Ablauf des Waschprogramms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Waschgang beendet / Wäsche entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Seite 5 - Garantiebedingungen
5 Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Wasseranschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Zulässiger Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Seite 6 - Vor der ersten Inbetriebnahme; Bestimmungsgemäße Verwendung
Gebrauchsanweisung 6 Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Re-geln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicher-heitshinweisen vertraut zu machen. Vor der erste...
Seite 7 - Sicherheit von Kindern; Brandgefahr durch Überhitzung!
Gebrauchsanweisung 7 Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die not...
Seite 8 - Entsorgung; Verpackungsmaterial entsorgen!
Gebrauchsanweisung 8 • Lassen Sie die Waschlauge vor Notentleerung des Gerätes, vor Reini-gung der Laugenpumpe oder vor Notöffnung der Einfülltür abkühlen. • Kleintiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen. Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden! Kleintiere vom Waschautomaten ...
Seite 9 - Umwelttipps
Gebrauchsanweisung 9 2 Umwelttipps • Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor-waschgang oder Einweichen aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!). • Besonders sparsam arbeitet der Waschautomat dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen ausnutzen. •...
Seite 10 - Gerätebeschreibung; Vorderansicht
Gebrauchsanweisung 10 Gerätebeschreibung Vorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel Schublade für Wasch- und Pflegemittel Einfülltür Schraubfüße (höhenverstellbar) Bedienblende Klappe vor Laugenpumpe Typschild(hinter Einfülltür) Vorwaschmittel / Einweichmittel oder Enthärter Hauptwaschmitte...
Seite 11 - Bedienblende
Gebrauchsanweisung 11 Bedienblende Programmwähler Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z. B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spülgänge, Schleu-derdrehzahl) entsprechend der zu behandelnden Wäscheart, so-wie die Laugentemperatur. AUS (UIT, ARRET) Schaltet den Waschautomaten a...
Seite 13 - FASHION; Programmzusatz-Tasten
Gebrauchsanweisung 13 SEIDE (ZIJDE, SOIE)/ P (Handwäsche) Waschprogramm bei 30 °C für hand- und maschinenwaschbare Seide. 3 Da es sich bei Seide um eine sehr empfindliche Textilie handelt, emp-fehlen wir, nach Möglichkeit nur ein Kleidungsstück zu waschen und keinesfalls mit anderen, rauhen Textilie...
Seite 15 - Programmierbare Funktionen
Gebrauchsanweisung 15 ZEIT SPAREN (TIME SAVE, ECO TIME) Verkürztes Waschprogramm für leichter verschmutzte Wäsche, beim Programm KOCH/BUNT, PFLEGELEICHT (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS, KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) in drei Stufen, bei anderen Programmen zweistufig wählbar. Programmierbare Funkti...
Seite 16 - Verbrauchswerte und Zeitbedarf
Gebrauchsanweisung 16 Verbrauchswerte und Zeitbedarf Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Die Verbrauchswerte hängen außer von den gewählten Einstellungen (Zusatzfunktionen) auch von äußeren Bedingungen, wie z.B. Wassertemperatur oder v...
Seite 17 - Was bedeutet „UPDATE“?
Gebrauchsanweisung 17 Laufzeit-Anzeige 3 Die Laufzeiten der Waschprogramme sind abhängig von den Waschgewohnheiten und Umgebungsbedingungen am Aufstell-ort. So können z. B. Wäscheart und -menge, Art des Waschmittels, Wasser- und Raumtemperatur etc. die Dauer des Waschprogramms beeinflussen. Was bede...
Seite 18 - Vor dem ersten Waschen; Wäsche sortieren und vorbereiten
Gebrauchsanweisung 18 Vor dem ersten Waschen 0 Führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch; Programm KOCH/BUNT, PFLEGELEICHT (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS, KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) 95, mit halber Waschmittel-menge. Dadurch werden fertigungsbedingte Rückstände an Trommel und Laugenbehälter...
Seite 19 - Wäschearten und Pflegekennzeichen
Gebrauchsanweisung 19 Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro-gramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche ç Textilien aus Ba...
Seite 20 - Wasch- und Pflegemittel; Wasserenthärter; Angaben der Wasserhärte
Gebrauchsanweisung 20 Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel ? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-automaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller be-achten. Wieviel Wasch- und Pflegemittel ? Die Menge der einzusetzenden Mittel ist a...
Seite 21 - Waschgang durchführen; Kurzanleitung; Nach Ablauf des Waschprogramms:
Gebrauchsanweisung 21 Waschgang durchführen Kurzanleitung Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten: 0 1. Das richtige Waschprogramm einstellen: – Programm und Temperatur mit dem Programmwähler einstellen – eventuell Programmzusatz wählen 2. Eventuell Schleuderdrehzahl ändern / SPÜLSTOPP (GEEN C...
Seite 22 - Waschprogramm einstellen
Gebrauchsanweisung 22 Waschprogramm einstellen 3 Geeignetes Programm, richtige Temperatur und möglichen Programm-zusatz für die jeweilige Wäscheart siehe „Programmtabellen“. 0 1. Mit dem Programmwähler ge-wünschtes Waschprogramm und Temperatur einstellen. Im Multidisplay wird die voraus-sichtliche D...
Seite 23 - Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen
Gebrauchsanweisung 23 Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen 0 Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern ändern/SPÜLSTOP (GEEN CENTR., SANS ESSOR.)wählen: Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOP (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) so oft drücken, bis Anzeige der ge-wünschten Schleuderdrehzahl (bzw. von S...
Seite 24 - Zeitvorwahl/Einweichdauer einstellen; Einweichdauer
Gebrauchsanweisung 24 Zeitvorwahl/Einweichdauer einstellen Zeitvorwahl Die Taste ZEITVORWAHL (STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) ermöglicht es, den Start eines Waschprogramms um 1 bis maximal 19 Stunden auf-zuschieben. 0 1. Waschprogramm wählen. 2. Taste ZEITVORWAHL (STARTTIJDKEUZE, DE-PART DIFFERE) dr...
Seite 25 - Einfülltür öffnen und schließen
Gebrauchsanweisung 25 Einfülltür öffnen und schließen 0 Öffnen: Taste TÜR/LICHT (DEUR/LICHT, PORTE/ECLAIR.) drücken. Einfülltür springt auf. 0 Schließen: Einfülltür fest zudrücken Die Anzeige TÜR/LICHT (DEUR/LICHT, PORTE/EC-LAIR.) zeigt bei eingeschaltetem Gerät an, ob die Einfülltür geöffnet werden...
Seite 26 - Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln/Tabs:; Fach für flüssige Pflegemittel; Fach für Vorwaschmittel / Einweichmittel
Gebrauchsanweisung 26 Wasch- / Pflegemittel zugeben 3 Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemit-tel“. 0 1. Waschmittelschublade öffnen: in die Klappe unten an der Schublade hinein-greifen (1), Schublade bis zum Anschlag herausziehen (2). 2. Wasch-/Pflegemittel einfül...
Seite 27 - Waschprogramm starten; bei eingestellter Zeitvorwahl:
Gebrauchsanweisung 27 Waschprogramm starten 0 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist. 2. Waschprogramm starten: Taste START / PAUSE (START/PAUZE, MARCHE /PAUSE) drücken.Das Waschprogramm wird gestartet, bzw. startet nach Ablauf der eingestellten Zeitvorwahl. 3 Blinkt die Anzeige TÜR/LICHT ...
Seite 28 - Ablauf des Waschprogramms; Programmablauf-Anzeige; Waschgang beendet / Wäsche entnehmen
Gebrauchsanweisung 28 Ablauf des Waschprogramms Programmablauf-Anzeige Vor dem Start werden die auszuführenden Pro-grammschritte durch die Programmablauf-Anzeige angezeigt. Während des Waschprogramms wird der aktuelle Programmschritt angezeigt. Multidisplay Die zu erwartende Restlaufzeit (in Minuten...
Seite 30 - Programmtabellen; Waschen
Gebrauchsanweisung 30 Programmtabellen Waschen Im folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltags-betrieb gebräuchlichen und sinnvollen Einstellungen aufgeführt. Wäscheart, Pflegekennzeichen max. Füllmenge 1) (Trockengewicht) 2) Programmwähler Temperatur [in °C] mögliche Programm- ...
Seite 32 - Separates Schleudern
Gebrauchsanweisung 32 Separates Spülen/Weichspülen / Stärken / Imprägnieren Separates Schleudern Wäscheart Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programmwähler Koch- / Buntwäsche 5 kg SPÜLEN (SPOELEN, RINCAGE) Wolle/Handwäsche 2kg SPÜLEN (SPOELEN, RINCAGE) + Taste ZEIT SPAREN (TIME SAVE, ECO TIME) Wäschea...
Seite 33 - Reinigen und Pflegen; Waschmittelschublade
Gebrauchsanweisung 33 Reinigen und Pflegen Bedienblende Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen. 0 Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dazu warmes Wasser verwenden. Waschmittelschublade Von Zeit zu Zeit sollt...
Seite 34 - Waschtrommel; Einfülltür
Gebrauchsanweisung 34 7. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste reinigen. 8. Waschmittelschublade in Füh-rungsschienen einsetzen und einschieben. Waschtrommel Die Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei. Durch ...
Seite 35 - Störungsbehebung
Gebrauchsanweisung 35 Was tun, wenn... Störungsbehebung Versuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführ-ten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kunden-dienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Be...
Seite 39 - Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist; Wenn sich auf der Wäsche noch graue Flecken finden; Wenn nach dem letzten Spülen noch Schaum sichtbar ist
Gebrauchsanweisung 39 Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm od...
Seite 40 - Notentleerung durchführen
Gebrauchsanweisung 40 Notentleerung durchführen • Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muß eine Notentleerung durchgeführt werden. • Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muß bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden. Darüber hinaus: Zulaufschla...
Seite 41 - Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:; Laugenpumpe
Gebrauchsanweisung 41 Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 6. Verschlußstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersinn festdrehen. 7. Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen. 8. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Laugenpumpe Die Laugenpumpe...
Seite 42 - Notentriegelung der Einfülltür
Gebrauchsanweisung 42 5. Pumpendeckel wieder einsetzen. Stege am Deckel seitlich in die Führungs-schlitze einführen und Deckel im Uhr-zeigersinn festschrauben. 6. Notentleerungsschlauch verschließen und in Halterung einlegen. 7. Klappe schließen. Notentriegelung der Einfülltür Wenn sich die Einfüllt...
Seite 43 - Zusätzlichen Spülgang einstellen:
Gebrauchsanweisung 43 Zusätzlicher Spülgang (SPÜLEN+/SPOELEN+, RINCAGE+) Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch einge-stellt. Für Menschen, die an einer Allergie leiden, kann es jedoch hilf-reich sein, mit mehr Wasser zu spülen. 3 Wenn diese Funktion eingestellt ist, erfolgt ein ...
Seite 44 - Zusätzlichen Spülgang aufheben:; Laugenabkühlung; Laugenabkühlung einstellen:
Gebrauchsanweisung 44 Zusätzlichen Spülgang aufheben: 0 1. Programmwähler auf SCHONSCHLEUDERN (KORT CENTRIFUG., ESSORAGE DELICAT) drehen. 2. Taste SENSITIV (BEHOEDZAAM, SENSITIVE) mindestens 5 Sekunden ge-drückt halten.Sofort beim Drücken der Taste blinkt SPÜLEN+ (SPOELEN+, RINCAGE+) auf der Program...
Seite 45 - Laugenabkühlung aufheben:; Zusätzlicher Spülgang und Laugenabkühlung
Gebrauchsanweisung 45 4. Falls Sie kontrollieren wollen, ob die Laugenabkühlung eingestellt ist: – Programmwähler auf SCHONSCHLEUDERN (KORT CENTRIFUG., ESSORAGE DELICAT) drehen. – Taste VORWÄSCHE (VOORWAS, PRELAV.) kurz drücken. Blinkt HAUPTWÄSCHE (HOOFDWAS, LAVAGE) auf der Programmablauf-anzeige, i...
Seite 46 - Variomatic-Lockerschleudern; Lockerschleudern
Gebrauchsanweisung 46 Variomatic-Lockerschleudern Im Endschleudern integriertes, einstellbares Schleudern. Die Wäsche haftet weniger an der Trommelwand und lässt sich leichter entnehmen. Kann zu KOCH/BUNT, PFLEGELEICHT (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS, KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) gewählt werden....
Seite 47 - Programmsicherung; Programmsicherung einstellen:; Programmsicherung aufheben:
Gebrauchsanweisung 47 Programmsicherung Um eine Programmeinstellung vor unerwünschter Änderung (z. B. Pro-grammwähler verdrehen, Zusatztasten drücken, etc.) abzusichern, kön-nen Sie die Programmsicherung einstellen. Dadurch verhindern Sie, dass Ihre Wäsche Schaden nimmt. 3 Einstellen und Aufheben de...
Seite 48 - Kindersicherung; Kindersicherung einstellen:; Kindersicherung aufheben:
Gebrauchsanweisung 48 Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschpro-gramm mehr gestartet werden. Kindersicherung einstellen: 0 Drehknopf (an der Innenseite der Einfülltür) mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. 1 War...
Seite 50 - Aufstellung des Gerätes; nicht unterbaufähig; Gerät transportieren; Bei Transport mit der Sackkarre:; Transportsicherung entfernen
Aufstell- und Anschlußanweisung 50 Aufstellung des Gerätes 3 Waschautomaten mit gewölbter Blende sind nicht unterbaufähig . Gerät transportieren • Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Andernfalls können elektri-sche Bauteile naß w...
Seite 52 - Aufstellort vorbereiten
Aufstell- und Anschlußanweisung 52 Aufstellort vorbereiten • Die Aufstellfläche muß sauber und trocken sein, frei von Bohner-wachsresten und anderen schmierenden Belägen, damit das Gerät nicht wegrutscht. Keine Schmierstoffe als Gleithilfe verwenden. • Die Aufstellung auf hochflorigen Teppichböden o...
Seite 53 - Unebenheiten des Bodens ausgleichen
Aufstell- und Anschlußanweisung 53 Unebenheiten des Bodens ausgleichen Mit den vier verstellbaren Schraubfüßen können Bodenunebenheiten ausgeglichen und die Höhe korrigiert werden. Die Höhe kann in einem Bereich von +10 ... -5 mm angepaßt werden. Verwenden Sie dazu den beiliegenden Spezialschlüssel ...
Seite 54 - Elektrischer Anschluß; Wasseranschluß; Zulässiger Wasserdruck
Aufstell- und Anschlußanweisung 54 Elektrischer Anschluß Angaben über Netzspannung, Stro-mart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild befindet sich oben hinter der Einfülltür. ; Dieses Gerät entspricht den folgen- den EG-Richtlinien: – der „Niederspannungsric...
Seite 55 - Wasserzulauf
Aufstell- und Anschlußanweisung 55 Wasserzulauf Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5 m Länge.Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschließlich ein von unserem Kundendienst angebotener, VDE-zugelassener kompletter Schlauchsatz mit montierten Schlauchverschraubungen zu verwenden. – ...
Seite 56 - Wasserablauf; Wasserablauf in einen Siphon
Aufstell- und Anschlußanweisung 56 Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgußbecken bzw. eine Badewanne eingehängt werden. Zur Verlängerung (max. 3 m auf Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch) dürfen nur Originalschläuche verwendet w...
Seite 57 - Förderhöhen über 1 m; Technische Daten
Aufstell- und Anschlußanweisung 57 Förderhöhen über 1 m Zum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablaufschlauch Flüssigkeiten bis zu ei-ner Höhe von 1 m fördert, gerechnet ab Standfläche der Maschine. Für Förderhöhen über 1 m setzen Sie sich bitte m...
Seite 58 - Belgien
Garantiebedingungen 58 Garantiebedingungen Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu ei-nem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet...
Seite 62 - Stichwortverzeichnis
Stichwortverzeichnis 62 Stichwortverzeichnis A Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 , 29 , 37 Auffrischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 , 30 B Baumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 , 30 , 32 E ...
Seite 63 - Service; Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?
Service 63 Service Im Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Absch...