Seite 2 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Folgende Symbole werden im Text verwendet:; Sicherheitshinweise
2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum spä-teren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitz...
Seite 3 - Inhalt; Gebrauchsanweisung
3 Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Seite 6 - Vor der ersten Inbetriebnahme; Beachten Sie die „; Aufstell- und Anschlussanweisung; “ weiter hinten; Bestimmungsgemäße Verwendung; Benutzen Sie den Waschautomaten nicht zur chemischen Reinigung.
6 Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Re-geln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicher-heitshinweisen vertraut zu machen. Vor der ersten Inbetriebnahme •...
Seite 7 - Brandgefahr durch Überhitzung!
7 Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht wä...
Seite 8 - Entsorgung; Verpackungsmaterial entsorgen!; Umwelttipps
8 2 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wie-derverwertbar. • Kunststoffteile sind mit international genormten Abkürzungen ge-kennzeichnet: • Kartonteile sind aus Al...
Seite 9 - Das erste Einschalten – Sprache einstellen; Wenn das Display
9 Das erste Einschalten – Sprache einstellen Nach dem ersten Einschalten des Gerätes sollten Sie unbedingt die Sprache einstellen, in der die Anzeigen im Display erscheinen. 1. Drehknopf drücken.Das Display in der Mitte des Bedienfeldes leuchtet auf, das Gerät ist eingeschaltet. Rechts im Display er...
Seite 10 - Gerätebeschreibung; Vorderansicht
10 Gerätebeschreibung Vorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel Schublade für Wasch- und Pflegemittel Einfülltür Schraubfüße (höhenverstellbar);hinten links: automatischer Verstellfuß Bedienfeld mit Display Klappe vor Laugenpumpe Typschild(hinter Einfülltür) Vorwaschmitteloder Enthärter Ha...
Seite 12 - Grundzüge der Bedienung; Einstellungen löschen
12 Grundzüge der Bedienung In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie mit wenigen Bedienelemen-ten (1 Drehknopf und 4 Tasten) eine Vielzahl von Funktionen einstellen und miteinander kombinieren können. Ermöglicht wird diese einfache Art der Bedienung durch das interaktive Display. Interaktiv bedeute...
Seite 14 - Tasten und Ebenen; Mit den Tasten können Sie:
14 Tasten und Ebenen Mit den Tasten können Sie: – einen Eintrag aktivieren, der rechts neben der Taste steht, z. B. START – Einträge ändern, z.B. Tem-peratur – in eine andere Display-Ebene wechseln, z.B. mit der Taste OPTIONEN. 1. Ebene: Programme î (1. Ebene, Seite 1 von 3) Auf dieser Ebene können ...
Seite 15 - Programmeinstellung im Beispiel
15 3. Ebene: EXTRAS ì (3. Ebene, Seite 1 von 2) Auf dieser Ebene können Sie verschiedene Grundeinstel-lungen vornehmen. Diese Grundeinstellungen werden nicht gelöscht, wenn Sie den Waschautomaten ausschal-ten. Sie bleiben so lange ak-tiv, bis sie abgewählt werden.Eine detaillierte Beschreibung finde...
Seite 16 - Taste OPTIONEN drücken.
16 5. Taste OPTIONEN drücken. 6. Mit dem Drehknopf die Opti-on FLECKEN markieren. 7. Taste ANWÄHLEN drücken.Rechts neben FLECKEN er-scheint ein Häkchen. Die Op-tion ist aktiviert.In der Symbolzeile erscheint F . 3 Bitte beachten Sie die Kapitel „Wasch-/Pflegemittel zugeben“ sowie „Wäsche einfüllen“,...
Seite 17 - Funktionsübersicht; Waschprogramme; ENERGIESPAREN; Waschprogramm für Feinwäsche bei 30 °C oder 40 °C.; WOLLE
17 Funktionsübersicht Programme (Ebene 1) Waschprogramme BUNT-PFLEGELEICHT Waschprogramm (20 °C bis 60 °C) universell für Koch-/Buntwäsche (Baumwolle/Leinen), Pflege-leicht (Mischgewebe, z.B. Baumwolle/Polyester) und Synthetics einsetzbar. Das Waschprogramm passt sich an die unterschiedlichen Gewebe...
Seite 18 - Dessous mit Formbügeln in ein Wäschenetz oder einen; Sonderprogramme
18 DESSOUS Schonendes Waschprogramm bei 40 °C für feine und empfindliche Tex-tilien. Achtung: Dessous mit Formbügeln in ein Wäschenetz oder einen Beutel geben! 40°-60° MIX Programm für Buntwäsche, welche für unterschiedliche Waschtempe-raturen gekennzeichnet ist. Verschiedene Wäschestücke, die laut ...
Seite 19 - in
19 STÄRKEN Separates Stärken, separates Weichspülen, separates Imprägnieren von feuchter Wäsche (1 Spülgang, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfach w wird eingespült, Schleudern).Mit dieser Programmeinstellung kann auch ein separater Spülgang durchgeführt werden. In diesem Fall einfach kein Pflegemi...
Seite 20 - in der Symbolzeile angezeigt; FLECKEN; bolzeile angezeigt; VORWÄSCHE; zeigt; MEMORY
20 START SPÄTER Die Option START SPÄTER ermöglicht es, den Start eines Waschpro-gramms aufzuschieben. Die Option START SPÄTER kann in 30-Minuten-Schritten eingestellt werden. Im Display wird die aktuelle Uhrzeit und die Uhrzeit des Programmendes angezeigt (z.B. 14:23 - 20:28). SENSITIV S Spezielle Z...
Seite 21 - LAUGENABKÜHLUNG
21 SPÜLEN+ P Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasser-verbrauch eingestellt. Für Menschen, die an einer All-ergie leiden, und in Gebie-ten mit sehr weichem Wasser kann es jedoch hilfreich sein, mit mehr Wasser zu spülen. Wenn Sie SPÜLEN+ anwählen, wird außer bei den Programmen WOLLE H , SEI...
Seite 22 - Waschgang vorbereiten; Wäsche sortieren und vorbereiten; Wäsche vor dem Einfüllen in den Waschautomaten auflockern.
22 Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen sortieren (siehe „Wäschearten und Pflegekennzeichen“). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln: Reißversc...
Seite 23 - Wäschearten und Pflegekennzeichen; M J
23 Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro-gramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche O Textilien aus Baumwolle (Cotton) un...
Seite 24 - Wasch- und Pflegemittel; Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig:; Wasserenthärter; Angaben der Wasserhärte
24 Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel ? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-automaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller be-achten. Wieviel Wasch- und Pflegemittel ? Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig: • vom Vers...
Seite 25 - Vor dem ersten Waschen; Uhrzeit einstellen
25 Vor dem ersten Waschen Uhrzeit einstellen Vor dem ersten Waschen sowie bei der Umstellung auf Sommer- und Winterzeit sollten Sie die Uhrzeit einstellen. 1. Drehknopf drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. 2. Taste OPTIONEN drücken. 3. Taste EXTRAS drücken. 4. Drehknopf auf UHRZEIT stel-len. 5. Tas...
Seite 26 - Vorreinigung durchführen
26 Vorreinigung durchführen Führen Sie vor dem ersten Waschen einen Waschgang ohne Wäsche durch (BUNT-PFLEGEL. 60°, mit halber Waschmittelmenge).Dadurch werden fertigungsbedingte Rückstände an Trommel und Lau-genbehälter entfernt. 1. Den Drehknopf drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. 2. Waschmittel...
Seite 27 - Waschgang durchführen; Einfülltür öffnen und schließen
27 Waschgang durchführen Einfülltür öffnen und schließen • Öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen. • Schließen: Einfülltür fest zudrücken. 3 Wird im Display das Symbol O angezeigt, kann die Einfülltür geöffnet werden.Wird im Display das Symbol N angezeigt, ist die Einfülltür verriegelt. Wenn im Disp...
Seite 28 - Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln/Tabs:
28 Wasch- / Pflegemittel zugeben 3 Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“. 1. Waschmittelschublade öffnen: in die Klappe unten an der Schubla-de hineingreifen (1), Schublade bis zum Anschlag herausziehen (2). 2. Wasch-/Pflegemittel einfüllen Fach für pulverför...
Seite 29 - Waschprogramm einstellen
29 Waschprogramm einstellen 1. Drehknopf drücken.Das Gerät ist eingeschaltet. 2. Mit dem Drehknopf das ge-wünschte Waschprogramm markieren, z.B. FEINWÄSCHE. 3. Taste für die Waschtempera-tur so oft drücken, bis die gewünschte Temperatur er-scheint (z.B. 30°). 4. Taste für die Schleuderdreh-zahl so o...
Seite 30 - START SPÄTER abbrechen:
30 Optionen einstellen, z.B. START SPÄTER Diese Option ermöglicht es, den Start eines Waschprogramms um 1 bis maximal 23,5 Stunden aufzuschieben. 1. Taste OPTIONEN drücken. 2. Mit dem Drehknopf die Opti-on START SPÄTER markieren. 3. Taste ANWÄHLEN drücken. 4. Mit dem Drehknopf die ge-wünschte Uhrzei...
Seite 31 - Waschprogramm starten; Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist.; Bei eingestellter Startzeitvorwahl:
31 Waschprogramm starten 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist. 2. Nachdem Waschprogramm und evtl. Option/en einge-stellt wurden, Taste START drücken.Das Waschprogramm wird gestartet. 3 Ca. 30 Sekunden nachdem der Waschautomat eingeschaltet wurde bzw. nachdem zum letzten Mal eine Taste od...
Seite 32 - Ablauf des Waschprogramms; Schleuderdrehzahl ändern
32 Ablauf des Waschprogramms Während des Waschpro-gramms werden im Display der jeweils aktuelle Pro-grammschritt, z.B. Hauptwä-sche, sowie ein Balken für den Programmablauf ange-zeigt. Während des Programmab-laufs erscheint im Display das Symbol N : die Einfülltür ist verriegelt. Restfeuchte/Beladun...
Seite 33 - Schonschleudern oder Pumpen:; Mit Drehwähler entweder
33 Waschgang beendet Nachdem ein Waschprogramm beendet ist, erscheint BITTE WÄSCHE ENTNEHMEN im Display. 3 Wenn innerhalb von ca. 3 Minuten nach Programmende keine Taste ge-drückt bzw. der Drehknopf nicht betätigt wurde, schaltet der Waschau-tomat in den Stand-by-Modus. Durch Drücken einer der Taste...
Seite 34 - Taste START drücken.; Wäsche entnehmen; Wird im Display das Symbol; Anzeige ÜBERDOSIERT
34 3. Taste START drücken. – Bei Schonschleudern wird das Wasser abgepumpt und die Wäsche schonend geschleudert. – Bei Pumpen wird das Wasser abgepumpt (ohne Schleudern). Wäsche entnehmen Wird im Display das Symbol O § angezeigt, kann die Ein- fülltür geöffnet werden. 1. Einfülltür am Griff öffnen. ...
Seite 35 - Programmeinstellung speichern; Beispiel
35 MEMORY Programmeinstellung speichern Mit der Grundeinstellung MEMORY können häufig verwendete Pro-grammkombinationen (Waschprogramm, Temperatur, Schleuderdreh-zahl und Option/en) gespeichert werden. Hierfür stehen 4 Speicherplätze zur Verfügung. Das gespeicherte Programm kann dann wie jedes ander...
Seite 37 - Gespeicherte Programmeinstellung löschen
37 Gespeicherte Programmeinstellung löschen 1. Taste OPTIONEN drücken. 2. Taste EXTRAS drücken. MEMORY ist markiert: 3. Taste ANWÄHLEN drücken. 4. Mit Drehknopf MEMORY 1 markieren. 5. Taste LÖSCHEN drücken.Die gespeicherte Programm-einstellung ist gelöscht.Anschließend die Taste ZU-RÜCK 3x drücken.S...
Seite 38 - Sprache ändern
38 Sprache ändern Sie können die Spracheinstellung ändern, wenn die Anzeigen im Display in einer anderen Sprache erscheinen sollen. 1. Drehknopf drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. 2. Taste OPTIONEN drücken. 3. Taste EXTRAS drücken. 4. Mit Drehknopf SPRACHE markieren. 5. Taste ANWÄHLEN drücken. BU...
Seite 40 - Reinigen und Pflegen; Bedienblende; Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel; Waschmittelschublade; Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen.
40 Reinigen und Pflegen Bedienblende Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen.Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dazu warmes Was-ser verwenden. Waschmittelschublade Von Zeit zu Zeit sollte die Waschmittelschu...
Seite 41 - Waschtrommel; Edelstahltrommel nicht mit säurehaltigen Entkalkungsmit-
41 6. Weichspülereinsatz bis zum Anschlag aufstecken, so dass er fest sitzt. 7. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste reinigen. 8. Waschmittelschublade in Füh-rungsschienen einsetzen und einschieben. Waschtrommel ...
Seite 42 - Störungsbehebung
42 Was tun, wenn… Störungsbehebung Versuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführ-ten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kunden-dienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des Kundendienst...
Seite 46 - Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist; Das Waschmittel wurde zu gering dosiert.; Wenn sich auf der Wäsche noch graue Flecken finden; Es wurde mit zu niedriger Temperatur gewaschen.; Wenn nach dem letzten Spülen noch Schaum sichtbar ist
46 Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm oder Temperatur wurde...
Seite 47 - Notentleerung durchführen; Waschautomat vor Notentleerung ausschalten und den
47 Notentleerung durchführen • Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muss eine Notentleerung durchgeführt werden. • Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muss bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden. Darüber hinaus: Zulaufschlauch vom Wasserhah...
Seite 48 - Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:; Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen.; Laugenpumpe; Vor Öffnen des Pumpendeckels Waschautomat ausschalten
48 Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 6. Verschlussstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersinn festdrehen. 7. Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen. 8. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Laugenpumpe Die Laugenpumpe ist wartungsfrei....
Seite 50 - Kindersicherung; Kindersicherung einstellen:; Der Drehknopf darf; Kindersicherung aufheben:
50 Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschpro-gramm mehr gestartet werden. Kindersicherung einstellen: Drehknopf (an der Innenseite der Einfülltür) mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. 1 Warnung! Der Drehknopf d...
Seite 51 - Verbrauchswerte und Füllmengen; Verbrauchswerte
51 Verbrauchswerte und Füllmengen Verbrauchswerte Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Die Verbrauchswerte hängen außer von den gewählten Einstellungen (Zusatzfunktionen) auch von äußeren Bedingungen ab, wie z.B. Wassertemperatur oder v...
Seite 52 - Füllmengen
52 Füllmengen Waschprogramm Textilart Füllmenge in kg 1) 1) Die Füllmengenermittlung erfolgt nach EN 60 456 Standardload. BUNT-PFLEGELEICHT Baumwolle 5 BUNT-PFLEGELEICHT Synthetics 2,5 ENERGIE SPAREN Baumwolle 5 KOCHWÄSCHE Baumwolle 5 FEINWÄSCHE Synthetics 2,5 WOLLE H Wolle 2 SEIDE H Seide 1 DESSOUS...
Seite 54 - Aufstellung des Gerätes; Waschautomaten mit gewölbter Blende sind; nicht unterbaufähig; Gerät transportieren; Bei Transport mit der Sackkarre:; Transportsicherung entfernen; Vor Inbetriebnahme
54 Aufstellung des Gerätes 3 Waschautomaten mit gewölbter Blende sind nicht unterbaufähig . Gerät transportieren • Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Andernfalls können elektri-sche Bauteile nass werden. • Gerät niemals ohne Tra...
Seite 57 - Automatischer Verstellfuß; : Der hintere linke Fuß Ihres Waschautoma-
57 Aufstellung auf schwingenden Böden Bei schwingenden Böden, insbesondere Holzbalkenböden mit nach-giebigen Dielenbrettern, eine mindestens 15 mm starke, wasserbe-ständige Holzplatte auf mindestens 2 Fußbodenbalken festschrauben. Gerät nach Möglichkeit in einer Ecke des Raumes aufstellen, da dort d...
Seite 58 - Beim Anschluss nur neue Schlauchsätze verwenden!; Zulässiger Wasserdruck; Bei mehr als 10 bar: Druckminderventil vorschalten.
58 Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild befindet sich oben hinter der Einfülltür. 5 Dieses Gerät entspricht den folgen-den EG-Richtlinien: – der „Niederspannungsrichtlinie" 73/23/EWG mit Änderu...
Seite 59 - Wasserzulauf; Auf keinen Fall zum Verlängern der Schläuche stückeln!
59 Wasserzulauf Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5 m Länge.Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschließlich ein von unserem Kundendienst angebotener, VDE-zugelassener kompletter Schlauchsatz mit montierten Schlauchverschraubungen zu verwenden. – Für Waschautomaten ohne Aqua-Con...
Seite 60 - Wasserablauf; Den Ablaufschlauch unbedingt knickfrei verlegen.; Wasserablauf in einen Siphon
60 Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgussbecken bzw. eine Badewanne eingehängt werden.Zur Verlängerung (max. 3 m auf Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch) dürfen nur Originalschläuche verwendet werden. Der Kunden-dienst führt A...
Seite 61 - Förderhöhen über 1 m
61 Förderhöhen über 1 m Zum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablaufschlauch Flüssigkeiten bis zu ei-ner Höhe von 1 m fördert, gerechnet ab Standfläche der Maschine. Für Förderhöhen über 1 m setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindun...
Seite 63 - Garantiebedingungen; Schweiz
63 Garantiebedingungen Schweiz Garantiebedingungen: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Gerätes und wünschen Ihnen damit viel Freude. Diese Freu-de soll Ihnen auch nach dem Kauf erhalten bleiben! Sollte trotz fachgemässem Anschluss bzw. Ein-bau wider Erwarten eine Störung auftreten, beheben wir di...
Seite 64 - Kundendienststellen
64 Kundendienststellen Schweiz - Suisse - Svizzera A + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 Mägenwil ServiceEine Tel.-Nr. für die ganze SchweizServicePhon 0848 848 348 Fax 062/889 95 85 ErsatzteildienstErsatzteilverkauf ganze SchweizTelefon 0848 848 028Fax 062/889 94 90 Regionalbüro...
Seite 66 - Stichwortverzeichnis
66 Stichwortverzeichnis A Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 , 49 Auffrischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Automatischer Verstellfuß . . . . . . . . . . . 10 , 57 B Baumwolle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 , 23 Bunt-Pflegeleicht . ...
Seite 67 - Service; Wie äußert sich die Störung?; Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?; PNC
67 Service Im Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt „Ku...
Seite 68 - © Copyright by AEG
From the Electrolux Group . The world´s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche,zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern derErde über 55 Millionen Produkte (K...