Seite 2 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (
2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Sei-ten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren Nach-schlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des G...
Seite 3 - INHALT; Gebrauchsanweisung
Inhalt 3 INHALT Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Seite 4 - Programmtabellen; Aufstell- und Anschlußanweisung; Sicherheitshinweise für die Installation
Inhalt 4 Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Waschen mit Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Seite 5 - Elektrischer Anschluß; Kundendienststellen
Inhalt 5 Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Wasseranschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Zulässiger Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Seite 6 - Vor der ersten Inbetriebnahme; Bestimmungsgemäße Verwendung
6 GEBRAUCHSANWEISUNG 1 Sicherheit Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicher-heitshinweisen vertraut zu machen. Vor der ersten Inbetriebnahme • B...
Seite 7 - Sicherheit von Kindern
Gebrauchsanweisung 7 Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die not...
Seite 8 - Entsorgung; Verpackungsmaterial entsorgen!; Umwelttips
Gebrauchsanweisung 8 2 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden.Die Kunststoffe können auch wiederverw...
Seite 9 - Gerätebeschreibung; Vorderansicht
Gebrauchsanweisung 9 Gerätebeschreibung Vorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel Schublade für Wasch- und Pflegemittel Bedienblende Einfülltür mit Griff Klappe vor Laugenpumpe Schraubfüße (höhenverstellbar) Typschild(hinter Einfülltür) k Vorwaschmittel oder Fleckensalz l Hauptwaschmittel ...
Seite 10 - Programmwähler nur im; Programmgruppe; Nur den Programmwähler auf gewünschtes; Bei pflegeleichter Wäsche:; Programmwähler auf gewünschtes
Gebrauchsanweisung 10 Bedienblende Programmwähler Mit dem Programmwähler bestim-men Sie die Art des Waschgangs. Achtung! Programmwähler nur im Uhrzeigersinn drehen! Die verschiedenen Einstellpositio-nen haben folgende Wirkung: Programmgruppe t / Æ Bei Koch-/Buntwäsche: Nur den Programmwähler auf gew...
Seite 11 - wird eingespült, Schleudern entsprechend den Programmen für; nur mit
Gebrauchsanweisung 11 • Position 4 (SPÜLEN)Separates Spülen, z. B. zum Spülen von handgewaschenen Textilien (Schleudern entsprechend gewählter Wäscheart oder Spülstop). 3 Spülstop bedeutet: Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert. • Position 5 (WEICHSPÜLEN)Separat...
Seite 12 - Temperaturwähler; Verbrauchswerte und Zeitbedarf
Gebrauchsanweisung 12 Temperaturwähler Am Temperaturwähler können Sie die Tempera-tur von r (kalt) bis 95 °C stufenlos einstellen. 2 Position E (Energiesparprogramm): Energiesparendes Programm bei ca. 67 °C für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche. Taste M (EIN/AUS) Mit dieser Taste schalten Si...
Seite 13 - Vor dem ersten Waschen; Wäsche sortieren und vorbereiten
Gebrauchsanweisung 13 Vor dem ersten Waschen 0 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade ein kurzes Stück aus der Bedienblende heraus. 2. Gießen Sie etwa 1 Liter Wasser durch die Waschmittelschublade in den Waschautomaten. Beim nächsten Programmstart wird dadurch der Lau-genbehälter geschlossen und die...
Seite 14 - • Kleine und große Wäschestücke mischen! Damit verbessert sich die; Wäschearten und Pflegekennzeichen; è ë; Pflegeleichte Wäsche; ê í î; Feinwäsche; Textilien mit den Pflegekennzeichen
Gebrauchsanweisung 14 • Kleine und große Wäschestücke mischen! Damit verbessert sich die Waschwirkung und die Wäsche wird beim Schleudern günstiger verteilt. • Wäsche vor dem Einfüllen in den Waschautomaten auflockern. • Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel einfüllen. • Pflegehinweise „separat ...
Seite 15 - Wasch- und Pflegemittel; Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig:; Wasserenthärter einsetzen; Angaben der Wasserhärte
Gebrauchsanweisung 15 Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel ? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-automaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten. Wieviel Wasch- und Pflegemittel ? Die Menge der einzusetzenden Mittel ist ab...
Seite 16 - Waschgang durchführen; Kurzanleitung; Nach Ablauf des Waschprogramms:; Wäsche einfüllen
Gebrauchsanweisung 16 Waschgang durchführen Kurzanleitung Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten: 0 1. Einfülltür öffnen, Wäsche einfüllen. 2. Einfülltür schließen. 3. Wasch-/Pflegemittel zugeben. 4. Das richtige Waschprogramm einstellen:– Programm am Programmwähler einstellen;– Temperatur am...
Seite 17 - Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln:
Gebrauchsanweisung 17 Wasch- / Pflegemittel zugeben 3 Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“. 0 1. Schublade bis zum Anschlag herausziehen 2. Wasch-/Pflegemittel einfüllen. k Vorwaschmittel oder Fleckensalz. Nur für Programme k (VORWÄSCHE) oder 1 (FLECKEN.) l ...
Seite 18 - Waschprogramm einstellen; Waschprogramm starten
Gebrauchsanweisung 18 Waschprogramm einstellen 3 Geeignetes Programm und richtige Temperatur für die jeweilige Wäscheart siehe „Programmtabellen“. Achtung! Programmwähler nur im Uhrzeigersinn drehen! 0 1. Programmwähler auf das gewünschte Waschprogramm stellen. 2. Temperaturwähler auf die gewünschte...
Seite 19 - Schleuderdrehzahl ändern oder Spülstop wählen; Wird; Während des Waschprogramms; Programmablauf-Anzeige; Taste
Gebrauchsanweisung 19 Schleuderdrehzahl ändern oder Spülstop wählen 0 Falls gewünscht, Schleuderdrehzahl für das Endschleu-dern verringern oder Spülstop wählen:– Taste Schleuderdrehzahl drücken oder– Taste o (SPÜLSTOP) drücken. Wird o (SPÜLSTOP) gewählt, bleibt die Wäsche im letzten Spülwasser liege...
Seite 20 - Waschgang beendet / Wäsche entnehmen; Nachdem das Programm beendet ist:
Gebrauchsanweisung 20 Waschgang beendet / Wäsche entnehmen Das Waschprogramm endet normalerweise mit dem Endschleudern. Nach Spülstop: Nach einem Spülstop muß zuerst das Wasser abgepumpt oder die Wäsche geschleudert werden: 0 1. Taste o (SPÜLSTOP) lösen. 2. Entweder Programmwähler im Uhrzeigersinn a...
Seite 21 - Waschen
Gebrauchsanweisung 21 Programmtabellen Waschen Im folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltags-betrieb gebräuchlichen und sinnvollen Einstellungen aufgeführt. Wäscheart, Pflegekennzeichen max. Füllmenge (Trocken- gewicht) 1) 1) Ein 10-Liter-Eimer faßt etwa 2,5 kg Trockenwäsche (...
Seite 22 - Waschen mit Vorwäsche
Gebrauchsanweisung 22 Waschen mit Vorwäsche Separates Spülen Separates Weichspülen / Stärken / Imprägnieren Wäscheart Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programm- wähler Tempe- ratur- wähler zusätzliche Taste Koch-/Buntwäsche 5 kg k (VORWÄSCHE) 30 bis 95 Pflegeleicht 2,5 kg 30 bis 60 } (PFLEGELEICHT) W...
Seite 23 - Separates Schleudern
Gebrauchsanweisung 23 Separates Schleudern Wäscheart Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programmwähler zusätzliche Taste Koch-/Buntwäsche 5 kg Position 6 (SCHLEUDERN) Pflegeleicht 2,5 kg } (PFLEGELEICHT) Feinwäsche 2,5 kg Position 8 (KURZSCHLEUDERN) Wolle 2 kg Position 11 (KURZSCHLEUDERN)
Seite 24 - Reinigen und Pflegen; Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel; Waschmittelschublade; Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen.
Gebrauchsanweisung 24 Reinigen und Pflegen Bedienblende Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen. 0 Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dazu warmes Wasser verwenden. Waschmittelschublade Von Zeit zu Zeit sollt...
Seite 25 - Waschtrommel; Edelstahltrommel nicht mit säurehaltigen Entkalkungsmitteln,; Einfülltür
Gebrauchsanweisung 25 Waschtrommel Die Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei. Durch rostende Fremdkörper in der Wäsche kann es zu Rostablagerungen an der Trom-mel kommen. Achtung! Edelstahltrommel nicht mit säurehaltigen Entkalkungsmitteln, chlor- oder eisenhaltigen Scheuermitteln oder Stahlwo...
Seite 26 - Störungsbehebung
Gebrauchsanweisung 26 Was tun, wenn … 3 Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwas andere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern ist durch das moderne Antriebssystem bedingt.Ein ratterndes Anlaufgeräusch - insbesondere bei der ersten Inbetriebnahme - wird von der Laugenpumpe verursacht und i...
Seite 29 - Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist; Wenn sich auf der Wäsche noch graue Flecken finden
Gebrauchsanweisung 29 Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm od...
Seite 30 - Notentleerung durchführen
Gebrauchsanweisung 30 Notentleerung durchführen • Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muß eine Notentleerung durchgeführt werden. • Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muß bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden. Darüber hinaus: Zulaufschla...
Seite 31 - Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:; Verschlußstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben.; Laugenpumpe reinigen; Waschautomat vor Reinigung der Laugenpumpe
Gebrauchsanweisung 31 Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 7. Verschlußstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben. 8. Notentleerungsschlauch wieder etwas einschieben und in Halterung einschnappen lassen. 9. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. 3 Die Funktion der ÖKO-Sch...
Seite 32 - AUFSTELL- UND ANSCHLUßANWEISUNG; • Überprüfen Sie den Waschautomaten auf Transportschäden. Ein
Aufstell- und Anschlußanweisung 32 AUFSTELL- UND ANSCHLUßANWEISUNG Sicherheitshinweise für die Installation • Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die linke Seite (von vorne gesehen). Elektrische Bauteile könnten naß werden! • Überprüfen Sie den Waschautomaten auf Tr...
Seite 34 - Aufstellung des Gerätes; nicht unterbaufähig; Gerät transportieren
Aufstell- und Anschlußanweisung 34 Aufstellung des Gerätes 3 Waschautomaten mit gewölbter Blende sind nicht unterbaufähig . Gerät transportieren • Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die linke Seite (von vorne gesehen). Andernfalls können elektri-sche Bauteile naß we...
Seite 35 - Aufstellort vorbereiten
Aufstell- und Anschlußanweisung 35 3 Spezialschlüssel H und Verschlußkappen E (2 Stück.) und G (1 Stück.) liegen dem Gerät bei. 0 1. Schlauchhalter A entfernen. 2. Zwei Schrauben B mit Spezialschlüssel H entfernen. 3. Vier Schrauben C entfernen. 4. Transportschiene D abnehmen. 5. Die zwei großen Löc...
Seite 36 - Aufstellung auf einem Betonsockel; Aufstellung gegebenenfalls mit einer Wasserwaage überprüfen.
Aufstell- und Anschlußanweisung 36 Aufstellung auf einem Betonsockel Bei Aufstellung auf einem Betonsockel müssen aus Sicherheits-gründen unbedingt Standbleche montiert werden, in welche der Waschautomat eingestellt wird. Die Standbleche sind beim Kunden-dienst unter der ET-Nr. 645 425 058 verfügbar...
Seite 37 - Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien; Wasseranschluß; Geräte für Anschluß an Kaltwasser dürfen nicht an Warm-
Aufstell- und Anschlußanweisung 37 Elektrischer Anschluß Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild befindet sich oben hinter der Einfülltür. Bei Festanschluß ist in der elektrischen Installation eine Einrichtung vorzusehen, d...
Seite 38 - Zulässiger Wasserdruck
Aufstell- und Anschlußanweisung 38 Zulässiger Wasserdruck Der Wasserdruck muß mindestens 1 bar (= 10 N/cm 2 = 0,1 MPa), höchstens 10 bar (= 100 N/cm 2 = 1 MPa) betragen. • Bei mehr als 10 bar: Druckminderventil vorschalten. • Bei weniger als 1 bar: Zulaufschlauch geräteseitig am Magneteinlaß- ventil...
Seite 39 - Kunststoffmutter der Schlauchverschraubung; Wasserablauf; Wasserablauf in einen Siphon; Die Tülle am Schlauchende paßt für alle gängigen Siphon-Typen.; Wasserablauf in ein Becken; Förderhöhen über 1 m
Aufstell- und Anschlußanweisung 39 2. Schlauch mit dem geraden Anschluß an einen Wasserhahn mit Schraubgewinde R 3/4 (Zoll) anschließen. Achtung! Kunststoffmutter der Schlauchverschraubung nur von Hand anziehen. 3. Durch langsames Öffnen des Wasserhahns vor Inbetrieb-nahme des Waschautomaten prüfen,...
Seite 40 - Technische Daten
Aufstell- und Anschlußanweisung 40 Technische Daten Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 60 cm Tiefe bei geöffneter Tür 95 cm Höhenverstellbarkeit ca. +10/-5 mm Leergewicht ca. 85 kg Füllmenge (programmabhängig) max. 5 kg Einsatzbereich Haushalt Trommeldrehzahl Waschen max. 53 min -1 Trommeldrehzahl Schl...
Seite 43 - GARANTIEBEDINGUNGEN
Garantiebedingungen 44 GARANTIEBEDINGUNGEN Belgien 1. WIRKUNG: Wirkung der Garantie erfolgt nur, wenn die Berechnung vorgelegt wird. 2. ANWENDUNG Die Anwendung der Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt der Auslieferung an den End-verbraucher. 3. DAUER DER GARANTIE a) EIN JAHR auf die Bauteile des Gerät...
Seite 45 - Weitere Kundendienststellen im Ausland
Garantiebedingungen 48 Weitere Länder Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are app...
Seite 47 - STICHWORTVERZEICHNIS
Stichwortverzeichnis 50 STICHWORTVERZEICHNIS B Baumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Baumwollmischgewebe . . . . . . . . . . . . . . . 14Buntwäsche . . . . . . . . . . . 10 , 14 , 21 , 22 , 23 E Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 , 21 F Feinspülen . . ....
Seite 48 - SERVICE; Halten Sie weiterhin möglichst genau fest:; Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?; PNC
Service 51 SERVICE Im Kapitel «Was tun, wenn …» sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Absch...