Seite 4 - erw; Verwendung dieser Anleitung; WARNUNG; Sachschäden führen können; VORSICHT; Verletzungen und/oder Sachschäden führen; HINWEIS
4 Deutsch V erw endung die ser Anleit ung Verwendung dieser Anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Einbauofen von SAMSUNG entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Information zur Sicherheit sowie Anweisungen, die Ihnen bei der ordnungsgemäßen Benutzung und Wartung Ihres Ge...
Seite 5 - Sicherheit; Sicherheitshinweise
Deutsch 5 Sicherheit shinw eise Sicherheitshinweise Dieser Ofen darf nur von einem zugelassenen Elektriker installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass das Gerät entsprechend den relevanten Sicherheitsempfehlungen an die Netzstromversorgung angeschlossen wird. Wichtige Sicherh...
Seite 6 - Verwenden Sie keinen Dampfreiniger.
6 Deutsch Sicherheit shinw eise Sicherheitshinweise Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Benutzung des Gerätes ...
Seite 7 - Tür und Außenfläche werden bei Betrieb des Gerätes heiß.; Elektrische Leitungen und Kabel dürfen den Ofen nicht berühren.
Deutsch 7 Sicherheit shinw eise Das Gerät darf zur Vermeidung von Überhitzungen nicht hinter einer dekorativen Tür installiert werden. WARNUNG: Das Gerät und seine erreichbaren Teile werden während der Benutzung heiß. Achten Sie darauf, keine Heizelemente zu berühren. Kinder unter 8 Jahren müssen fe...
Seite 8 - Bewahren Sie niemals entflammbare Materialien im Ofen auf.
8 Deutsch Sicherheit shinw eise Sicherheitshinweise Falls dieses Gerät eine Dampfgarfunktion hat, darf es bei beschädigter Wasserversorgungskartusche nicht in Betrieb genommen werden. (Nur bei Modell mit Dampffunktion) Wenn diese Kartusche gebrochen oder gerissen ist, darf sie nicht mehr verwendet w...
Seite 9 - CE-Konformitätserklärung
Deutsch 9 Sicherheit shinw eise Halten sie Kinder beim Öffnen und Schließen von der Tür fern, da sie sich an der Tür stoßen oder ihre Finger in der Tür einklemmen könnten. Niemand darf sich auf die Tür stellen, setzen oder schwere Gegenstände darauf abstellen. Öffnen Sie die Tür nicht unnötig gewalt...
Seite 10 - Installation; Lieferumfang; Übersicht
10 Deutsch Installation Installation WARNUNG Dieser Ofen muss von einem qualifizierten Techniker installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, den Ofen an den Netzstrom anzuschließen und dabei alle relevanten Sicherheitsvorschriften Ihrer Region zu beachten. Lieferumfang Stellen Sie...
Seite 12 - Stromanschluss
12 Deutsch Installation Installation Stromanschluss WARNUNG Der elektrische Anschluss dieser Backofen-Kochfeld-Kombination sollte von einer autorisierten Fachkraft oder einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden; dabei sind die Anweisungen in dieser Anleitung sowie die zutreffenden Richtlinie...
Seite 13 - Schrankmontage
Deutsch 13 Installation Schrankmontage WARNUNG: Der elektrische Anschluss dieses Gerätes sollte von einer autorisierten Fachkraft oder einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden; dabei sind die Anweisungen in dieser Anleitung sowie die zutreffenden Richtlinien zu beachten. • Eine fehlerhafte ...
Seite 14 - Montageabmessungen für das Kochfeld; Geräte installieren
14 Deutsch Installation Installation Montageabmessungen für das Kochfeld A1 (mm) 590 E1 (mm) 490 B1 (mm) 520 min. F1 (mm) 50 C1 (mm) 56 min. G1 (mm) 50 D1 (mm) 560 A2 (mm) 557 E2 (mm) 574 B2 (mm) 550 min. F2 (mm) 560 bis 580 C2 (mm) 595 min. G2 /J2 (mm) 555/5 D2 (mm) 575 H2 (mm) 600 I2 (mm) 38 K2 (m...
Seite 16 - or Sie beginnen; Bevor Sie beginnen; Gerüche eines neuen Ofens; Entfernen Sie sämtliches Zubehör aus dem Ofen.
16 Deutsch Bev or Sie beginnen Bevor Sie beginnen Gerüche eines neuen Ofens Reinigen Sie das Ofeninnere vor der erstmaligen Nutzung des Ofens, damit er keine Gerüche absondert. 1. Entfernen Sie sämtliches Zubehör aus dem Ofen. 1. Lassen Sie den Ofen eine Stunde lang im Umluft- oder im konventionelle...
Seite 17 - Zubehör
Deutsch 17 Bev or Sie beginnen Zubehör Reinigen Sie das Zubehör vor der erstmaligen Verwendung gründlich mit warmem Wasser, Spülmittel und einem weichen, sauberen Tuch. 01 02 03 04 05 06 07 08 T3 T2 T1 • Setzen Sie das Zubehör in der richtigen Position im Ofen ein. • Halten Sie mindestens 1 cm Absta...
Seite 18 - Rost; Schienenstopper; Tiefes Blech
18 Deutsch Bev or Sie beginnen Bevor Sie beginnen Rost Der Rost auf den Teleskop-Schienen eignet sich am besten zumGrillen oder Zubereiten von Lebensmitteln in backofenfesten Behältern. WARNUNG Achten Sie darauf, den Rost so zu platzieren, dass der hintere Anschlag zum in der Abbildung gezeigten Hoh...
Seite 19 - Bedienung; Bedienfeld; Bedienknopf
Deutsch 19 Bedienung Machen Sie sich für ein besseres Nutzungserlebnis mit dem Einsatz des jeweiligen Zubehörsvertraut. Bedienung Bedienfeld Die Frontblende kommt in vielen verschiedenen Materialien und Farben. Aus Gründen der Qualitätssteigerung kann sich das tatsächliche Aussehen des Ofens ohne Vo...
Seite 23 - Helligkeit einstellen
Deutsch 23 Bedienung 8. Die aktuelle Uhrzeit erscheint wieder amDisplay und die Symbole„ A ”, und leuchten weiterhin. Die Betriebszeit wird automatisch berechnet und der Ofen startet so, dass das Garen zur festgesetzten Zeit abgeschlossen ist. Wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der Ofen aus...
Seite 24 - Ofenbeleuchtung; Ofenfunktion
24 Deutsch Bedienung Bedienung Ofenbeleuchtung Nur die Ofenbeleuchtung schaltet sich ein. Sie bleibt während des gesamten Garbetriebs eingeschaltet. Auftaufunktion Die Ofen-Warnleuchten werden eingeschaltet, der Lüfter läuft an. Zur Nutzung der Auftaufunktion stellen Sie Ihre gefrorenen Lebensmittel...
Seite 26 - °C eingestellt werden.
26 Deutsch Bedienung Bedienung Grill + Umluft Ofenthermostat und Warnleuchten werden eingeschaltet, Grill- und oberes Heizelement und Lüfter beginnen zu arbeiten. Diese Funktion dient dem schnelleren Grillen dickerer Lebensmittel und der Abdeckung einer größeren Fläche. Oberes Heizelement und Grill ...
Seite 27 - Kochanleitung
Deutsch 27 Bedienung Lebensmittel Zubehör Art der Hitze Temp. (°C) Einschub- höhe Zeit (min.) Kleiner Kuchen** Tiefes Blech Statisches Garen 150 - 160 T2 20 - 25 Turbo 150 - 160 2 20 - 25 Shortbread** Tiefes Blech Statisches Garen 200-220 2 20 - 25 Turbo 175-185 2 20 - 25 Blätterteig Tiefes Blech Pi...
Seite 28 - tung; Wartung; Reinigung; Allgemeine Anweisungen
28 Deutsch W ar tung Wartung Reinigung WARNUNG Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen. Allgemeine Anweisungen • Überprüfen Sie sich vor dem Reinigen,ob die Reinigungsmittel geeignet sindund vom Hersteller empfohlen werden. • Verwenden Sie Creme- oderFlüssigreini...
Seite 29 - Glasteile reinigen
Deutsch 29 W ar tung Sie sollten die katalytischen Blenden nicht von Hand reinigen. Bei Reinigung zum Beispiel mit Stahlwolle und Seife oder anderen Scheuermitteln werden sie beschädigt. Außerdem sollten Sie keine Sprühmittel zur Ofenreinigung auf die katalytischen Blenden gelangen lassen. Die Wände...
Seite 30 - Tür
30 Deutsch W ar tung Wartung Tür Entfernen Sie die Ofentür ausschließlich zu Reinigungszwecken. Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn Sie die Tür zur Reinigung entfernen möchten. WARNUNG Die Ofentür ist schwer. 1. Öffnen Sie die Ofentür. 3. Öffnen Sie die Verriegelung ( a ) (mit einem Schraubendreher...
Seite 31 - Türglas; DIESE
Deutsch 31 W ar tung Türglas Bevor Sie die Gasscheiben der Ofentür reinigen können, müssen Sie sie wie nachstehend dargestellt entfernen. A B x 01 Drücken Sie die Glasscheibe in Richtung B und lösen Sie sie aus der Halteklammer ( x ). Ziehen Sie die Glasscheibe in Richtung A heraus. DIESE SEITE NACH...
Seite 32 - Wasserauffang; Seitliche Laufschienen entfernen
32 Deutsch W ar tung Wartung Wasserauffang 01 Wasserauffang Bei einigen Garfunktionen kann sich am Innenglas der Ofentür Kondensation bilden. Das ist keine Fehlfunktion des Gerätes.Öffnen Sie die Ofentür in der Grillposition und lassen Sie sie 20 Sekunden in dieser Position.Wasser tropft auf den Auf...
Seite 33 - Teleskopschienen; Befestiger
Deutsch 33 W ar tung Teleskopschienen Befestigungs-riegel Befestiger 1. An jeder Teleskopschiene befinden sich Befestiger, die Ihnen die Entfernung zur Reinigung und Neuausrichtung ermöglichen. 5. Die Positionierung der Teleskopschienen im Einschubgestell wird durch die Befestigungsriegel an den Bef...
Seite 34 - Tauschen Sie die Glühlampe aus.
34 Deutsch W ar tung Wartung T3 01 01 T2 T1 01 Vorderseite 04 Rückseite 10. Setzen Sie eine Teleskopschiene wiederein, indem Sie sie mithilfe der Befestigerin einem der Einschübe (T1, T2, T3)platzieren. Drücken Sie gleichzeitigauf die Befestiger, bis beide hörbareinrasten. 11. Wiederholen Sie den ob...
Seite 35 - Fehlerbehebung und Transport; Fehlerbehebung; Problem; Ersetzen Sie die Lampe.
Deutsch 35 Fehlerbehebung und T ranspor t Fehlerbehebung und Transport Fehlerbehebung Prüfen Sie zunächst die nachstehende Tabelle und probieren Sie die empfohlenen Abhilfemaßnahmen, falls ein Problem mit dem Ofen auftritt. Wenden Sie sich an einen lokalen Samsung-Kundendienst, falls sich das Proble...
Seite 36 - Transport
36 Deutsch Fehlerbehebung und T ranspor t Transport Falls das Gerät transportiert werden muss, sollten Sie es in der Originalverpackung verpacken und transportieren. Halten Sie sich an die Transporthinweise auf der Verpackung. Fixieren Sie alle beweglichen Teile des Gerätes mit Klebeband, um Beschäd...
Seite 37 - Anhang; Produktdatenblatt; SAMSUNG
Deutsch 37 Anhang Anhang Produktdatenblatt SAMSUNG SAMSUNG Modellidentifizierung NB69R5751RS/EGNB69R5750RS/EGNB69R5701RS/EG Energieeffizienzindex je Garraum (EEI der Kavität) 94,0 Energieeffizienzklasse je Garraum A Energieverbrauch (Strom) zum Erhitzen einer standardisierten Last im Garraum des ele...