Seite 2 - Inhalt
Inhalt 2 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ......................................................................... 6 Sicherheitshinweise und Warnungen ............................................................. 7 Bedienung des Waschtrockners ..............................................................
Seite 4 - Sprache
Inhalt 4 Störungen mit TwinDos ....................................................................................... 89Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner ................................................... 90Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis ..........................................
Seite 5 - Wasch- und Pflegemittel
Inhalt 5 Programmablauf .................................................................................................. 116 TwinDos .......................................................................................................... 116Verschmutzung.............................................
Seite 6 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz; Entsorgung der Verpackung
Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung dient der Handhabungund schützt das Gerät vor Transport-schäden. Die Verpackungsmaterialiensind nach umweltverträglichen und ent-sorgungstechnischen Gesichtspunktenausgewählt und generell recycelbar. Das Rückführen der Verpackun...
Seite 7 - Sicherheitshinweise und Warnungen; unbedingt; Bestimmungsgemäße Verwendung
Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung. Dieser Waschtrockner entspricht den vorgeschriebenen Sicher-heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedochzu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Si...
Seite 8 - Kinder im Haushalt
Sicherheitshinweise und Warnungen 8 Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht fürSchäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falscheBedienung verursacht werden. Der Waschtrockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt. Personen, die aufgrund ihrer phy...
Seite 9 - Technische Sicherheit; Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Waschtrockners unbe-
Sicherheitshinweise und Warnungen 9 Technische Sicherheit Kontrollieren Sie den Waschtrockner vor der Aufstellung auf äuße- re sichtbare Schäden.Stellen Sie einen beschädigten Waschtrockner nicht auf und nehmenSie ihn nicht in Betrieb. Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Waschtrockners unbe-...
Seite 11 - Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschtrockner vor, die; Sachgemäßer Gebrauch
Sicherheitshinweise und Warnungen 11 Dieser Waschtrockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungs- orten (z. B. Schiffe) betrieben werden. Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschtrockner vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind. Der zeitweise oder dauerhafte Betrieb an einer a...
Seite 12 - Überschwemmungsgefahr. Prüfen Sie vor dem Einhängen des Ab-
Sicherheitshinweise und Warnungen 12 Überschwemmungsgefahr. Prüfen Sie vor dem Einhängen des Ab- flussschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genugabfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. DieRückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den ungesichertenSchlauch aus ...
Seite 13 - Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien
Sicherheitshinweise und Warnungen 13 Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien nicht getrocknet wer- den, wenn sie - ungewaschen sind. - nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige Rückstände aufweisen (z. B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mitSpeiseöl-, Öl-, Fett-, Cremerücks...
Seite 15 - Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar-; Zubehör; Miele Sockel zu diesem Waschtrockner passt.
Sicherheitshinweise und Warnungen 15 Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar- mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofortärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli-cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden. Die maxi...
Seite 16 - Bedienung des Waschtrockners; Bedienblende; Sensortaste; Touchdisplay und Sensortasten
Bedienung des Waschtrockners 16 Bedienblende a Sensortaste Schaltet eine Ebene im Menü zurück. b Touchdisplay c Sensortaste Start/Stop Durch Berühren der Sensortaste Start/Stop wird das gewählte Programm ge- startet oder ein gestartetes Programm abgebrochen. Die Sensortaste leuchtetpulsierend,...
Seite 17 - Hauptmenü; Waschen
Bedienung des Waschtrockners 17 Hauptmenü Nach dem Einschalten des Waschtrock-ners erscheint das Hauptmenü im Dis-play. Vom Hauptmenü gelangen Sie in allewichtigen Untermenüs. Durch Berühren der Sensortaste ge- langen Sie jederzeit zum Hauptmenüzurück. Vorher eingestellte Werte wer-den nicht gesp...
Seite 18 - Assistent; Beispiele für die Bedienung; Auswahllisten
Bedienung des Waschtrockners 18 Assistent Der Wasch- und Trockenassistent führt Sie Schritt für Schritt zu einem optima-len Waschprogramm und Trockenpro-gramm für Ihre Wäsche (siehe Kapitel„Wasch- und Trockenassistent“). Pflege Im Menü Pflege finden Sie die Pflegeop- tionen für das TwinDos-Syste...
Seite 19 - Einstellen von Zahlenwerten
Bedienung des Waschtrockners 19 Menü Extras (Mehrfachauswahl) 11:02 Quick Einweichen Wasser plus ZusätzlicherSpülgang Extras OK Sie können nach links oder rechts blät-tern, indem Sie über den Bildschirmstreichen. Legen Sie den Finger auf dasTouchdisplay und bewegen Sie denFinger in die g...
Seite 20 - Hilfe anzeigen; Menüebene verlassen; Geräteverwendung; separat waschen
Bedienung des Waschtrockners 20 Pull-down-Menü Im Pull-down-Menü können Sie sichverschiedene Informationen, z. B. zu ei-nem Waschprogramm, anzeigen lassen. 11:02 40 °C 1600 1:57 Baumwolle Std Waschen Temperatur Drehzahl TwinDos Extras Nicht gewählt Nicht gewählt Timer Speichern U/min...
Seite 21 - Erste Inbetriebnahme; Schäden durch falsches Aufstel-
Erste Inbetriebnahme 21 Schäden durch falsches Aufstel- len und Anschließen.Ein falsches Aufstellen und Anschlie-ßen des Waschtrockners führt zuschweren Sachschäden.Beachten Sie das Kapitel „Installati-on“. An diesem Waschtrockner wurde einvollständiger Funktionstest durchge-führt, deshalb befinde...
Seite 22 - Für die Nutzung benötigen Sie:
Erste Inbetriebnahme 22 Miele@home Ihr Waschtrockner ist mit einem inte-grierten WLAN-Modul ausgestattet. Für die Nutzung benötigen Sie: - ein WLAN-Netzwerk - die Miele App - ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be- nutzerkonto können Sie über dieMiele App erstellen. Die Miele App leitet Sie bei der Ver...
Seite 23 - Waschtrockner einschalten; Schritte; Displaysprache einstellen; Menü Einstellungen; orange; OK
Erste Inbetriebnahme 23 Waschtrockner einschalten Drücken Sie die Taste . Der Willkommensbildschirm leuchtetauf. Das Display führt Sie durch die 6 Schritte der ersten Inbetriebnahme. 1. Displaysprache einstellen Sie werden aufgefordert, die Display-sprache einzustellen. Eine Umstellungder Sprac...
Seite 24 - Zeitformat einstellen
Erste Inbetriebnahme 24 3. Zeitformat einstellen Die Tageszeit kann im 24- oder im 12-Stunden-Rhythmus angezeigt werden. Wählen Sie das gewünschte Zeitfor-mat und bestätigen Sie mit der Sen-sortaste OK . Das Display wechselt zur Einstellungder Uhrzeit. Uhrzeit einstellen Diese Aufforderung ersche...
Seite 25 - TwinDos einrichten; Härtebereich II
Erste Inbetriebnahme 25 5. TwinDos einrichten Überspringen Weiter "TwinDos" einrichten? Berühren Sie die Sensortaste Weiter , um TwinDos direkt einzurichten. Tipp: Wenn Sie die Einrichtung auf spä- ter verschieben möchten, berühren Siedie Sensortaste Überspringen . Im Display erscheint d...
Seite 26 - Im Display erscheint die Meldung:
Erste Inbetriebnahme 26 Entfernen Sie den Stopfen von dermitgelieferten WaschmittelkartuschenUltraPhase 1. Ziehen Sie die Klappe für TwinDosauf. Schieben Sie die Waschmittelkartu-schen für UltraPhase 1 in das Fach 1,bis die Verriegelung einrastet. Im Display erscheint die Meldung: Nehmen Sie...
Seite 27 - Fach
Erste Inbetriebnahme 27 Fach einrichten Die Dosiermenge für UltraPhase 2 für ( Härtebereich II ) ist voreingestellt. 45 4443 46 47 Dosiermenge Fach ml OK 11:02 Bestätigen Sie den voreingestelltenWert mit der Sensortaste OK oder korrigieren Sie den Wert. UltraPhase 2 Härtebereich I 36 ml ...
Seite 28 - muss; Stop
Erste Inbetriebnahme 28 6. Programm zum Kalibrierenstarten Für einen optimalen Wasser- oderStromverbrauch und ein optimalesWasch- und Trockenergebnis mussder Waschtrockner kalibriert werden. Hierzu muss das Programm Baumwolle ohne Wäsche gestartet werden. Der Start eines anderen Programms isterst na...
Seite 29 - Umweltfreundliches Waschen und Trocknen; Energie- und Wasserverbrauch; Waschmittel
Umweltfreundliches Waschen und Trocknen 29 Energie- und Wasserverbrauch - Nutzen Sie die maximale Beladungs- menge des jeweiligen Waschpro-gramms. Energie- und Wasserver-brauch sind dann, bezogen auf dieGesamtmenge, am niedrigsten. - Energie- und Wasserbedarf effiziente Programme haben in der Regel ...
Seite 30 - WASCHEN; Wäsche vorbereiten; Wäsche sortieren
WASCHEN 30 1. Wäsche vorbereiten Leeren Sie die Taschen. Schäden durch Fremdkörper. Nägel, Münzen, Büroklammern usw.können Textilien und Bauteile be-schädigen.Kontrollieren Sie die Wäsche vordem Waschen auf Fremdkörper undentfernen Sie diese. Wäsche sortieren Sortieren Sie die Textilien nach F...
Seite 31 - - gespeicherte Favoritenprogramme
WASCHEN 31 2. Programm wählen Waschtrockner einschalten Drücken Sie die Taste . Die Trommelbeleuchtung wird einge-schaltet. Die Trommelbeleuchtung erlischt auto-matisch nach einigen Minuten. Tipp: Um die Trommelbeleuchtung wie- der einzuschalten, öffnen Sie das Pull-down-Menü im Menü Übersicht ...
Seite 32 - Temperatur wählen
WASCHEN 32 3. Programmeinstellungenwählen Temperatur wählen Sie können die voreingestellte Tempe-ratur eines Waschprogramms ändern. Die im Waschtrockner erreichten Tem-peraturen können von den angewähltenTemperaturen abweichen. Die Kombina-tion aus Energieeinsatz und Waschzeiterreicht ein optimales ...
Seite 33 - Extras wählen; Wählen Sie ein oder mehrere Extras.; Flecken wählen
WASCHEN 33 Extras wählen Sie können die Waschprogramme mitHilfe von Extras ergänzen. Berühren Sie die Sensortaste Extras . Wählen Sie ein oder mehrere Extras. Nicht alle Extras können miteinanderkombiniert werden. Die nicht kombi-nierbaren Extras werden dunkel ge-schaltet und können nicht angew...
Seite 34 - Waschtrockner beladen; Tür öffnen
WASCHEN 34 4. Waschtrockner beladen Tür öffnen Fassen Sie in die Griffmulde und zie-hen Sie die Tür auf. Kontrollieren Sie die Trommel aufTiere oder Fremdkörper, bevor Siedie Wäsche einfüllen. Legen Sie die Wäsche auseinander-gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke ver...
Seite 35 - Waschmittel zugeben; TwinDos-Dosierung einschalten; TwinDos-Dosierung ausschalten
WASCHEN 35 5. Waschmittel zugeben Sie können Waschmittel überTwinDos , den Waschmittel-Einspül- kasten oder CapDosing zugeben. TwinDos Der Waschtrockner ist mit demTwinDos-System ausgestattet. TwinDos muss aktiviert sein, siehe Ka-pitel „Erste Inbetriebnahme“. Funktionsweise von UltraPhas...
Seite 36 - Verschmutzungsgrad wählen
WASCHEN 36 Verschmutzungsgrad wählen Die Verschmutzung von Wäsche wird in3 Verschmutzungsgrade eingeteilt: - Leicht Keine Verschmutzungen und Fleckenerkennbar - Normal Verschmutzungen sind sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkenn-bar - Stark Verschmutzungen und/oder Fleckensind klar erk...
Seite 37 - Waschmittel-Einspülkasten; Waschmittel einfüllen
WASCHEN 37 Waschmittel-Einspülkasten Sie können alle Waschmittel verwen-den, die für Haushaltswaschmaschinengeeignet sind. Beachten Sie die Ver-wendungshinweise und Dosierhinweiseauf der Waschmittelverpackung. Achten Sie darauf, dass dieTwinDos-Dosierung ausgeschaltetist. Waschmittel einfüllen Z...
Seite 38 - Weichspüler einfüllen
WASCHEN 38 Weichspüler einfüllen Füllen Sie den Weichspüler, denFormspüler oder die Flüssigstärke indie Kammer . Beachten Sie die maximale Einfüllhöhe. Mit dem letzten Spülgang wird das Mit-tel eingespült. Am Ende des Waschpro-gramms bleibt eine kleine RestmengeWasser in der Kammer . Reinigen ...
Seite 39 - gewählt haben, wird das
WASCHEN 39 CapDosing Wenn Sie bei den Programmeinstellun-gen CapDosing gewählt haben, wird das Waschmittel für dieses Waschpro-gramm über die Cap dosiert. Zu einem Waschprogramm kann nur ei-ne Cap ausgewählt werden. Es gibt Caps mit 3 verschiedenen Inhal-ten: = Textilpflegemittel (z. B. Weich- s...
Seite 40 - Der Wassereinlauf in der Kammer
WASCHEN 40 Schließen Sie den Deckel unddrücken Sie den Deckel fest zu. Schließen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten. Mit dem Einsetzen der Cap in denWaschmittel-Einspülkasten wird dieCap geöffnet. Wenn die Cap wiederunbenutzt aus dem Waschmittel-Ein-spülkasten entfernt wird, kann dieCap auslaufe...
Seite 41 - Restzeit; Energie sparen
WASCHEN 41 6. Programm starten Wenn die Sensortaste Start/Stop pul- sierend leuchtet, kann das Programmgestartet werden. Berühren Sie die Sensortaste Start/ Stop . Die Tür wird verriegelt und das Wasch-programm gestartet. Im Display wird der Programmstatusangezeigt. 11:02 2:25 Baumwolle Std Wa...
Seite 42 - Schleudern
WASCHEN 42 7. Programmende/Wäsche ent-nehmen Im Knitterschutz bewegt sich die Trom-mel noch bis zu 30 Minuten nach Pro-grammende. Die Tür ist verriegelt undim Display erscheint: Ende/Knitterschutz und Mit "Start/Stop" entriegeln . Berühren Sie die Sensortaste Start/ Stop . Die Tür wird ent...
Seite 44 - Programmübersicht
WASCHEN 44 Programmübersicht ECO 40-60 maximal 8,0 kg Artikel Normal verschmutzte Baumwollwäsche Tipp - In einem Waschzyklus kann ein Wäscheposten aus gemischter Baumwollwäsche für die Temperaturen 40 °C und 60 °C gewa-schen werden. - Das Programm ist zum Waschen für Baumwollwäsche vom Ener- gie- un...
Seite 45 - Seide
WASCHEN 45 Oberhemden 60 °C bis kalt maximal 1,0 kg/2,0 kg Artikel Oberhemden und Blusen aus Baumwolle und Mischgewebe Tipp - Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln. - Hemden und Blusen auf links wenden, Knopfleisten schließen, Kragen und Manschetten nach innen schlagen. - Für Obe...
Seite 46 - Vorwäsche
WASCHEN 46 Imprägnieren 40 °C maximal 2,5 kg Artikel Zur Nachbehandlung von Textilien aus Microfaser, Ski-Bekleidungoder Tischwäsche aus vorwiegend synthetischen Fasern, um eineWasser und Schmutz abweisende Wirkung zu erzielen. Tipp - Die Artikel sollten frisch gewaschen und geschleudert oder ge- tr...
Seite 49 - Programmablauf
WASCHEN 49 Programmablauf Hauptwäsche Spülen Schleudern Wasser- stand Wasch- rhythmus Wasser- stand Spülgänge ECO 40-60 2-3 2 Baumwolle 2–5 1,2,3 Pflegeleicht 2–4 2,3 QuickPower 2 Feinwäsche 2–4 2,3 Oberhemden 3–4 3 Wolle 2 Jeans 2–4 2,3 ...
Seite 50 - Besonderheiten im Programmablauf
WASCHEN 50 = niedriger Wasserstand = mittlerer Wasserstand = hoher Wasserstand = Intensiv-Rhythmus = Normal-Rhythmus = Sensitiv-Rhythmus = Schaukel-Rhythmus = Handwasch-Rhythmus = wird durchgeführt – = wird nicht durchgeführt Der Waschtrockner verfügt über einevollelektronische Ste...
Seite 51 - QuickPower
WASCHEN 51 PowerWash Das von Miele entwickelte Waschver-fahren PowerWash wird in den folgen-den Waschprogrammen eingesetzt: - ECO 40–60 (bei kleinen und mittleren Beladungsmengen) - Baumwolle (bei kleinen und mittleren Beladungsmengen) - QuickPower - Pflegeleicht - Oberhemden - Automatic plus - Fein...
Seite 53 - Die Werkeinstellung beträgt 30 Minuten.
WASCHEN 53 Einweichen Für besonders stark verschmutzte Texti-lien mit eiweißhaltigen Flecken. Sie können zwischen einer Einweichzeitvon 30 Minuten und 5 Stunden in 30-Minuten-Schritten wählen, wie im Kapi-tel „Einstellungen“ beschrieben. Die Werkeinstellung beträgt 30 Minuten. Intensiv Für besonders...
Seite 54 - Die Dosierung ist abhängig von:; Dosierhilfen
WASCHEN 54 Waschmittel Sie können alle Waschmittel verwen-den, die für Haushaltswaschmaschinengeeignet sind. Verwendungshinweiseund Dosierhinweise stehen auf derWaschmittelverpackung. Die Dosierung ist abhängig von: - dem Verschmutzungsgrad der Wä- sche - der Wäschemenge - der Wasserhärte Wenn Sie d...
Seite 56 - Empfehlung Miele Waschmittel
WASCHEN 56 Empfehlung Miele Waschmittel Die Miele Waschmittel sind speziell für den täglichen Gebrauch in der MieleWaschmaschine entwickelt. Weitere Informationen über diese Waschmittel erhal-ten Sie im Kapitel "Wasch- und Pflegemittel". Miele UltraPhase 1 und 2 Miele Caps ECO 40-60 ...
Seite 58 - TROCKNEN; Separates Trocknen
TROCKNEN 58 Separates Trocknen Das separate Trocknen ist nötig, wennnicht die gesamte Menge der gewa-schenen Textilien anschließend ma-schinell getrocknet werden soll oderwenn der Wäscheposten die zumTrocknen geeignete maximale Bela-dungsmenge übersteigt. 1. Wäsche vorbereiten Wäsche sortieren Sor...
Seite 60 - Thermoschleuder-Drehzahl wählen; Trockenstufe wählen
TROCKNEN 60 3. Programmeinstellungenwählen Thermoschleuder-Drehzahl wählen Sie können die voreingestellte Schleu-derdrehzahl für das Thermoschleuderneines Trockenprogramms ändern. Berühren Sie die Sensortaste Dreh- zahl . Wählen Sie die gewünschte Schleu-derdrehzahl. Das Display wechselt in das ...
Seite 62 - Wäsche nachlegen - AddLoad
TROCKNEN 62 Wäsche nachlegen - AddLoad Das Nachlegen oder Entnehmen vonWäsche ist möglich solange Wäsche nachlegen im Display leuchtet. Berühren Sie die Sensortaste Wäsche nachlegen . Im Display erscheint: Bitte warten Das Programm wird angehalten und dieTür entriegelt. Öffnen Sie die Tür. Le...
Seite 63 - Zeitwahl; Pflegeleicht
TROCKNEN 63 Programmübersicht * die Gewichte beziehen sich auf das Gewicht der trockenen Wäsche. 1 Weitere Informationen zur Zeitwahl finden Sie am Ende der Programmübersicht. ECO 40-60 maximal 5,0 kg* Schranktrocken Textilien aus Baumwolle: T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche,Arbeitskleidung, Ja...
Seite 64 - Feinwäsche; Jeans
TROCKNEN 64 Feinwäsche maximal 1,0 kg* Schranktrocken plus, Schranktrocken, Bügelfeucht, Zeitwahl 1 Artikel Empfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteterBaumwolle, z. B. Oberhemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Appli...
Seite 69 - Thermoschleudern; Vorbügeln
TROCKNEN 69 Thermoschleudern In einigen Programmen wird zur Verrin-gerung des Energieverbrauches im Tro-ckenvorgang ein Thermoschleuderndurchgeführt. Das Thermoschleudern entfällt bei derAnwahl einer Trockenzeit. Die maximale Drehzahl für das Thermo-schleudern entspricht der zugelassenenSchleuderdre...
Seite 70 - WASCHEN UND TROCKNEN; Leeren Sie die Taschen.; Waschtrockner beladen; Schließen Sie die Tür.
WASCHEN UND TROCKNEN 70 Ohne Unterbrechung waschenund trocknen Ohne Unterbrechung waschen undtrocknen ist immer dann empfehlens-wert, wenn nicht mehr Wäsche zumWaschen als zum Trocknen zur Verfü-gung steht und die maximal zugelas-sene Beladungsmenge für den Tro-ckenvorgang nicht überschritten wird. ...
Seite 71 - Extra leise
WASCHEN UND TROCKNEN 71 4. Programmeinstellungenwählen Wählen Sie die gewünschte Tempera-tur, Schleuderdrehzahl und Trocken-stufe. Die minimale Schleuderdrehzahl ist auf800 U/min begrenzt. In einigen Programmen ist die Dreh-zahl nicht änderbar. Wählen Sie TwinDos oder CapDosing,wenn gewünscht. ...
Seite 72 - Nach jedem Waschen oder Trocknen; Öffnen Sie die Tür; , damit sich keine Flusen in der
Nach jedem Waschen oder Trocknen 72 Öffnen Sie die Tür weit . Verbrennungsgefahr durch hei- ßes Metall.Die Metallkappe auf dem innerenTürglas ist nach dem Trocknen heiß.Berühren Sie nicht die Metallkappe. Entnehmen Sie die Wäsche. Verbleibende Wäsche kann beimnächsten Waschen oder Trockneneinl...
Seite 73 - Programmablauf ändern; Programm abbrechen; Wäsche entnehmen; Programm unterbrechen
Programmablauf ändern 73 Programm ändern (Kindersi-cherung) Eine Änderung des Programms, derTemperatur, der Schleuderdrehzahl oderder gewählten Extras ist nach erfolgtemStart nicht möglich. Somit wird eine un-gewollte Bedienung z. B. durch Kinderverhindert. Wenn der Waschtrockner im laufen-den Progr...
Seite 74 - Favoritenprogramme; Favoriten erstellen; Möglichkeit 1; Namen eingeben
Favoritenprogramme 74 Favoriten erstellen Ein individuell zusammengestelltesWaschprogramm kann unter einem ei-genen Namen gespeichert werden. Möglichkeit 1 Blättern Sie im Hauptmenü, bis Favo- riten erscheint. Berühren Sie die Sensortaste Favori- ten . Das Display wechselt in das Menü Favo- rite...
Seite 75 - Wasch- und Trockenassistent
Wasch- und Trockenassistent 75 Der Assistent hilft Ihnen beim Waschenund Trocknen von Kleidungs- und Wä-schestücken mit unterschiedlichen Pfle-geanleitungen. Anhand der Artikelaus-wahl wird ein auf Ihren Wäschepostenabgestimmtes Programm zusammenge-stellt. Blättern Sie im Hauptmenü, bis Assis- ten...
Seite 76 - Startvorwahl ändern; Timer löschen; Timer starten
Timer/SmartStart 76 Timer Mit dem Timer können Sie die Zeit biszum Programmstart oder die Pro-grammendezeit wählen. Sie können denProgrammstart um maximal 24 Stundenverschieben. Timer einstellen Berühren Sie die Sensortaste Ti- mer . Wählen Sie die Option Ende um oder Start um . Stellen Sie ...
Seite 78 - TwinDos-Kartusche tauschen; Kartusche vorbereiten; oder; Kartusche austauschen; Schalten Sie den Waschtrockner ein.
TwinDos-Kartusche tauschen 78 Kartusche vorbereiten Entfernen Sie die Stopfen von derKartusche. oder Entfernen Sie die komplette Siegelfo-lie von der Kartusche. Beschädigungsgefahr durch Sie- gelfolieVerbleibende Folienreste können zuUndichtigkeiten im TwinDos Systemführen.Entfernen Sie vor de...
Seite 79 - Reinigung und Pflege; Pflegeprogramme starten; Programm starten
Reinigung und Pflege 79 Pflegeprogramme starten Der Waschtrockner hat 3 Pflegepro-gramme. Blättern Sie im Hauptmenü, bis Pflege erscheint. Berühren Sie die Sensortaste Pflege . 11:02 "TwinDos" pflegen Pflege Flusen ausspülen Maschine reinigen "TwinDos" pflegen "TwinDos...
Seite 80 - Hygiene Info; keine
Reinigung und Pflege 80 Maschine reinigen Durch häufiges Waschen mit niedrigenTemperaturen besteht die Gefahr einerVerkeimung des Waschtrockners. Durch die Reinigung des Waschtrock-ners wird die Anzahl von Keimen, Pilzenund des Biofilms deutlich reduziert undeine Geruchsbildung verhindert. Starten S...
Seite 81 - Gehäuse und Blende reinigen; Stromschlaggefahr durch Netz-
Reinigung und Pflege 81 Gehäuse und Blende reinigen Stromschlaggefahr durch Netz- spannung.Bei ausgeschaltetem Waschtrocknerist Netzspannung vorhanden.Ziehen Sie vor der Reinigung undPflege den Netzstecker. Schäden durch eindringendes Wasser.Durch den Druck eines Wasser-strahls kann Wasser in de...
Seite 82 - Saugheber und Kanal reinigen; Türglas reinigen
Reinigung und Pflege 82 Saugheber und Kanal reinigen Ziehen Sie den Saugheber aus derKammer heraus und reinigen Sie ihn unter fließendem warmen Wasser. Reinigen Sie auch das Rohr, über dasder Saugheber gesteckt wird. Stecken Sie den Saugheber wiederauf. Reinigen Sie den Weichspülkanal mitw...
Seite 83 - Wassereinlaufsieb reinigen
Reinigung und Pflege 83 Wassereinlaufsieb reinigen Der Waschtrockner hat zum Schutz desWassereinlaufventils ein Sieb. Das Siebim Wasserzulaufschlauch am freienSchlauchende sollten Sie etwa alle6 Monate kontrollieren. Bei häufigenUnterbrechungen im Wassernetz kanndieser Zeitraum kürzer sein. Drehen...
Seite 84 - Es lässt sich kein Programm starten; Problem
Was tun, wenn ... 84 Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betriebkommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa-ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen B...
Seite 85 - Fehlermeldung nach Programmabbruch
Was tun, wenn ... 85 Fehlermeldung nach Programmabbruch Problem Ursache und Behebung Fehler Wasserzulauf.Öffnen Sie den Was-serhahn Der Wasserzulauf ist gesperrt oder beeinträchtigt. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn weit genug geöff-net ist. Prüfen Sie, ob der Zulaufschlauch geknickt ist. Prüfe...
Seite 86 - Fehlermeldung nach Programmende; Meldung; Trockenzeit
Was tun, wenn ... 86 Fehlermeldung nach Programmende Meldung Ursache und Behebung Intensivflutung: Rei-nigen Sie Filter undDüse oder entfernenSie Fremdkörper ausdem Pumpengehäu-se. Die Pumpen sind verunreinigt. Reinigen Sie die Pumpen, wie im Kapitel „Was tun,wenn ...“, Abschnitt „Tür öffnen bei...
Seite 88 - Störungen mit TwinDos
Was tun, wenn ... 88 Störungen mit TwinDos Problem Ursache und Behebung Eine neue Kartuscheeinsetzen oder Be-hälter füllen Die Kartusche ist leer. Tauschen Sie die Kartusche aus. Prüfen Sie die Sauberkeit der Wäsche. Die Wasch-mittelmenge war möglicherweise nicht mehr aus-reichend. Waschen S...
Seite 90 - Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner; wurde nicht aktiviert oder nach dem letz-; Reinigen Sie das Röhrchen.
Was tun, wenn ... 90 Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner Problem Ursache und Behebung Der Waschtrocknersteht während desSchleuderns nicht ru-hig. Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sindnicht gekontert. Richten Sie den Waschtrockner standsicher ausund kontern Sie die Gerätefüße. Unge...
Seite 93 - Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis
Was tun, wenn ... 93 Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis Problem Ursache und Behebung Auf gewaschenendunklen Textilien befin-den sich weiße, wasch-mittelähnliche Rück-stände. Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Bestand-teile (Zeolithe) zur Wasserenthärtung. Diese habensich auf den Texti...
Seite 94 - Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
Was tun, wenn ... 94 Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche ist nachdem Trocknen zu feuchtund im Display er-scheint die Meldung: Beladung prüfen Die Beladung ist zu gering. Die Elektronik konnte dieRestfeuchte nicht korrekt ermitteln. Starten Sie das ...
Seite 95 - Die Tür lässt sich nicht öffnen; Das Türschloss ist blockiert.
Was tun, wenn ... 95 Die Tür lässt sich nicht öffnen Problem Ursache und Behebung Die Tür lässt sich wäh-rend des Programmab-laufs nicht öffnen. Während des Programmablaufs ist die Tür verriegelt. Folgen Sie den Anweisungen im Kapitel „Wa-schen“, Abschnitt „6. Programm starten“. In der Trommel bef...
Seite 98 - Kundendienst; Kontakt bei Störungen; Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.; Nachkaufbares Zubehör; Miele Service
Kundendienst 98 Unter www.miele.com/service erhaltenSie Informationen zur selbstständigenBehebung von Störungen und zuMiele Ersatzteilen. Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be-heben können, benachrichtigen Siez. B. Ihren Miele Fachhändler oder denMiele Kundendienst. Den Miele ...
Seite 99 - Pflegesymbole; Beispiel für die Programmwahl
Pflegesymbole 99 Waschen Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi-male Temperatur an, mit der Sie denArtikel waschen können. normale mechanische Bean-spruchung schonende mechanische Bean-spruchung sehr schonende mechanischeBeanspruchung Handwäsche nicht waschbar Beispiel für die Programmwahl ...
Seite 100 - Installation; Vorderansicht
Installation *INSTALLATION* 100 Vorderansicht a Wasserzulaufschlauch (Waterproof-Metal, Metallgewebeschlauch) b Elektroanschluss c Ablaufschlauch mit Krümmer (ab-nehmbar) mit den Möglichkeiten derWasserablaufführung d Bedienblende e Waschmittel-Einspülkasten f Tür g Klappe für Laugenfilter, Ablaufpu...
Seite 101 - Rückansicht; Ablaufschlauch
Installation *INSTALLATION* 101 Rückansicht a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei-ten für den Transport b Ablaufschlauch c Wasserzulaufschlauch d Drehsicherungen mit Transportstan-gen e Transporthalterungen für Wasserzu-und Ablaufschläuche f Elektroanschluss
Seite 102 - Aufstellfläche; Den Waschtrockner möglichst in; Transportsicherung ausbauen; Linke Transportstange entnehmen
Installation *INSTALLATION* 102 Aufstellfläche Als Aufstellfläche eignet sich am besteneine Betondecke. Diese gerät im Ge-gensatz zu einer Holzbalkendecke odereiner Decke mit „weichen“ Eigenschaf-ten beim Schleudern selten in Schwin-gung. Beachten Sie: Stellen Sie den Waschtrockner lot-recht und s...
Seite 103 - Rechte Transportstange entnehmen
Installation *INSTALLATION* 103 Ziehen Sie die Transportstange he-raus. Rechte Transportstange entnehmen Drücken Sie die Klappe nach außenund drehen Sie die Transportstangemit dem beigelegten Maulschlüsselum 90°. Ziehen Sie die Transportstange he-raus. Löcher verschließen Verletzungsgefahr d...
Seite 104 - Transportsicherung einbauen; Schäden durch falschen Trans-
Installation *INSTALLATION* 104 Transportsicherung einbauen Schäden durch falschen Trans- port.Beim Transport ohne Transportsiche-rung kann der Waschtrockner be-schädigt werden.Bewahren Sie die Transportsicherungauf. Montieren Sie vor dem Transportdes Waschtrockners (z. B. bei einemUmzug) wieder d...
Seite 105 - Waschtrockner ausrichten; Fuß herausdrehen und kontern
Installation *INSTALLATION* 105 Waschtrockner ausrichten Der Waschtrockner muss lotrecht undgleichmäßig auf allen vier Füßen stehen,damit ein einwandfreier Betrieb gewähr-leistet ist. Eine unsachgemäße Aufstellung erhöhtden Wasser- und Energieverbrauch,und der Waschtrockner kann wandern. Fuß herausd...
Seite 106 - Das Wasserschutzsystem; Überlaufschutz
Installation *INSTALLATION* 106 Das Wasserschutzsystem Das Miele Wasserschutzsystem ge-währt einen umfassenden Schutz vorWasserschäden durch den Waschtrock-ner. Das System besteht hauptsächlich ausfolgenden Bestandteilen: - dem Zulaufschlauch - der Elektronik und dem Aus- und Überlaufschutz - dem Ab...
Seite 107 - Wasserzulauf; Gesundheitsgefahr und Schäden
Installation *INSTALLATION* 107 Wasserzulauf Gesundheitsgefahr und Schäden durch verunreinigtes einlaufendesWasser.Die Qualität des einlaufenden Was-sers muss der Trinkwasservorgabedes jeweiligen Landes entsprechen,in dem der Waschtrockner betriebenwird.Schließen Sie den Waschtrocknerimmer an Trin...
Seite 108 - Wartung
Installation *INSTALLATION* 108 Wartung Verwenden Sie im Falle eines Austau-sches nur den Miele Originalschlauchmit einem Platzdruck von über14.000 kPa. Das Schmutzsieb in der Überwurf-mutter am freien Ende des Zulauf-schlauches dient dem Schutz desWassereinlaufventils.Entfernen Sie dieses Schmutzsi...
Seite 109 - Wasserablauf; Möglichkeiten des Wasserablaufs
Installation *INSTALLATION* 109 Wasserablauf Die Lauge wird durch eine Ablaufpumpemit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Umden Wasserablauf nicht zu behindern,muss der Schlauch knickfrei verlegtwerden. Am Schlauchende kann derKrümmer eingehakt werden. Falls not-wendig, kann der Schlauch bis zu 5 mverlängert ...
Seite 110 - Elektroanschluss; Brandgefahr durch Überhitzung.
Installation *INSTALLATION* 110 Elektroanschluss Der Waschtrockner ist serienmäßig„steckerfertig“ für den Anschluss an ei-ne Schutzkontakt-Steckdose ausgerüs-tet. Stellen Sie den Waschtrockner so auf,dass die Steckdose frei zugänglich ist.Wenn die Steckdose nicht frei zugäng-lich ist, dann stellen S...
Seite 111 - Technische Daten
Technische Daten 111 Höhe 850 mm Breite 596 mm Tiefe 637 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1.055 mm Höhe für Unterbau 820 (+8/-2) mm Breite für Unterbau 600 mm Gewicht ca. 98 kg Fassungsvermögen-WaschenFassungsvermögen-Trocknen 8,0 kg Trockenwäsche5,0 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild A...
Seite 112 - Konformitätserklärung
Technische Daten 112 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Waschmaschine der Richtlinie 2014/53/EU ent-spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgendenInternetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informatione...
Seite 113 - Verbrauchsdaten
Verbrauchsdaten 113 P rogr amme Beladung Ener gie W asser Laufz eit T emper atur 1 Restfeucht e Dr ehzahl °C kg kWh Lit er S td.:Min. °C % U/min W aschen ECO 40–60* 8,0 0,80 60 3:39 35 44 1600 4,0 0,30 52 2:39 28 43 1600 2,0 0,20 28 2:29 25 46 1600 Baumwolle 60 8,0 1,35 57 2:29 54 50 1600 20 2 8,0 ...
Seite 114 - Einstellungen aufrufen; Berühren Sie die Sensortaste; Einstellungen wählen; Einstellungen bearbeiten
Einstellungen 114 Mit den Einstellungen können Sie dieElektronik des Waschtrockners wech-selnden Anforderungen anpassen. DieEinstellungen können Sie jederzeit än-dern. Einstellungen aufrufen Schalten Sie den Waschtrockner ein. Blättern Sie im Hauptmenü, bis Ein- stellungen erscheint. Berühren ...
Seite 116 - Helligkeit Display
Einstellungen 116 Helligkeit Display Die Helligkeit des Displays kann geän-dert werden. Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen. Temperatureinheit Die Temperaturangaben können in°C/Celsius oder in °F/Fahrenheit erfol-gen. In der Werkeinstellung ist °C/Celsiuseingestellt. Programmablauf TwinDos Sie könne...
Seite 117 - Verschmutzung
Einstellungen 117 Tipp: Wenn Sie die Auswahl Kein Mittel auswählen, wird das entsprechendeFach für die TwinDos-Funktion außerBetrieb genommen. Dosiermenge ändern Die eingestellten Werte für die Wasch-mitteldosierung der Fächer und können geprüft und korrigiert werden. Verschmutzung Sie können fe...
Seite 118 - Vorwaschzeit Baumwolle; Trockenstufen
Einstellungen 118 Vorwaschzeit Baumwolle Wenn Sie besondere Anforderungenan die Vorwäsche haben, können Siedie Grundzeit von 25 Minuten verlän-gern. Auswahl - Normal (Werkeinstellung) Die Vorwaschzeit beträgt 25 Minuten. - +6 Min Die Vorwaschzeit beträgt 31 Minuten. - +9 Min Die Vorwaschzeit beträgt...
Seite 119 - Abkühlzeitverlängerung; Vernetzung; Auswahl
Einstellungen 119 Abkühlzeitverlängerung Sie können die Abkühlphase vor Pro-grammende verlängern. Die Textilienwerden stärker abgekühlt. Die Verlän-gerung wird nur ausgeführt, wenn eineTrockenstufe angewählt ist. Im Zeit-trocknen ist die Abkühlzeitverlänge-rung nicht aktiv. Die zusätzliche Abkühlzei...
Seite 120 - Fernsteuerung
Einstellungen 120 Setzt die WLAN-Anmeldung (Netz-werk) zurück, um sofort wieder eineneue Einrichtung durchzuführen. - Rücksetzen Die Einstellung ist nur sichtbar, wennMiele@home eingerichtet ist. Das WLAN wird ausgeschaltet unddie Verbindung zum WLAN wird aufWerkeinstellung zurückgesetzt. Setzen Sie...
Seite 121 - Einschalten/Ausschalten
Einstellungen 121 In der Werkeinstellung ist die Funktion SmartGrid ausgeschaltet. Remote Update Der Menüpunkt Remote Update wird nur angezeigt und ist wählbar, wenndie Voraussetzungen für die Nutzungvon Miele@home erfüllt sind (siehe Ka-pitel „Erste Inbetriebnahme“, Abschnitt„Miele@home“). Über das...
Seite 122 - Geräteparameter; abrufen. Die dort ausgewiesenen
Einstellungen 122 Geräteparameter Urheberrechte und Lizenzen für Bedi-en- und Steuerungssoftware Für die Bedienung und Steuerung desGerätes nutzt Miele eigene oder fremdeSoftware, die nicht unter eine soge-nannte Open Source Lizenzbedingungfallen. Diese Software/Softwarekompo-nenten sind urheberrech...
Seite 123 - Aufstellbedingungen; Niedriger Wasserdruck; Laugenabkühlung
Einstellungen 123 Aufstellbedingungen Niedriger Wasserdruck Bei einem zu niedrigen Wasserdruckbricht der Waschtrockner das Pro-gramm mit der Fehlermeldung Was-serzulauf ab. Bei niedrigem Wasserdruck kann dieseEinstellung aktiviert werden, um einenfehlerfreien Wassereinlauf zu gewähr-leisten. In der ...
Seite 124 - Miele UltraPhase 1 und 2
Wasch- und Pflegemittel 124 Für diese Waschmaschine erhalten SieWaschmittel, Textilpflegemittel, Additiveund Gerätepflegemittel. Alle Produktesind auf die Miele Waschmaschinen ab-gestimmt. Diese und viele weitere interessanteProdukte können Sie unterwww.shop.miele.com, über den MieleKundendienst ode...
Seite 125 - Spezialwaschmittel
Wasch- und Pflegemittel 125 Spezialwaschmittel Diese Spezialwaschmittel erhalten Sieals Caps zur bequemen Einzeldosie-rung. Caps Sport - für Synthetiktextilien - neutralisiert Gerüche durch enthalte- nen Geruchsabsorber - verhindert elektrostatisches Aufladen der Kleidung - erhält Form und Atmungs...
Seite 126 - Textilpflegemittel
Wasch- und Pflegemittel 126 Textilpflegemittel Diese Textilpflegemittel erhalten Sie alsCap zur bequemen Einzeldosierung. Cap Weichspüler - Weichspüler für frischen Wäscheduft - pure Reinheit, frischer Duft und po- rentiefe Sauberkeit - für kuschelweiche Wäsche - verhindert elektrostatisches Aufla...