Seite 2 - Deutsch; BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN COOK PROCESSOR; INHALTSVERZEICHNIS
33 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN COOK PROCESSOR SICHERHEITSHINWEISE ZUM COOK PROCESSOR Wichtige Sicherheitshinweise ........................................................................... 34 Elektrische Anforderungen ............................................................................
Seite 3 - GEFAHR; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; Beim Benutzen elektrischer Geräte sollten Sie stets
34 SICHERHEITSHINWEISE ZUM COOK PROCESSOR SICHERHEITSHINWEISE ZUM COOK PROCESSOR Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit. Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu finden. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheit...
Seite 4 - HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF; SICHERHEITSHINWEISE ZUM COOK PROCESSOR
35 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE ZUM COOK PROCESSOR 7. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. 8. Das Netzkabel nicht über die Tischkante oder über die Kante der Arbeits- platte hängen lassen. 9. Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie unerfahrene und u...
Seite 5 - Elektrische Anforderungen
36 TEILE UND MERKMALE SICHERHEITSHINWEISE ZUM COOK PROCESSOR Elektrische Anforderungen Spannung: 220-240 Volt WechselspannungFrequenz: 50-60 HertzLeistung: 1050 Watt Motor: 450 WattHINWEIS: Das Gerät ist mit einem Schutz- kontaktstecker ausgestattet. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, ka...
Seite 6 - Teile und Merkmale; TEILE UND MERKMALE
37 Deutsch 4,5-L-Kochschüssel aus Edelstahl Abnehmbarer Deckel Herausnehmbarer Messbecher Teile und Merkmale Bedienelemente TEILE UND MERKMALE Anzeigeleuchten für die Geschwindig keitsstufe Ein/Aus-Schalter (nicht abgebildet) Tasten für automatische Kochmodi Freigabehebel für die Schüssel Kontrollhe...
Seite 7 - Zubehör; Kapazität des Dampfgarers; Stew
38 TEILE UND MERKMALE Zubehör Oberer Garkorb Unterer Garkorb TEILE UND MERKMALE Garkorb- deckel Einsatzgarkorb Kapazität des Dampfgarers Korb Kapazität (Beispiele) Oberer 3-4 kleine Fische Unterer 500 g gehacktes oder geschnittenes Gemüse3-4 große Kartoffeln oder 6-8 kleine Kartoffeln Einsatz- garko...
Seite 9 - ICONS EXPLORATION; ICONS EXPLORATION; Braten; Automatische Kochmodi
40 KOCHMODI KOCHMODI Ihr Cook Processor bietet 6 automatische Kochmodi, jede davon mit Spezialmodi, die eine Vielzahl von Küchenaufgaben für Sie übernehmen. Das mitgelieferte Rezeptbuch enthält Rezepte, die optimal auf diese Kochmodi abgestimmt sind.Das Kochbuch enthält Anleitungen zum Auswählen des...
Seite 10 - Schmoren; Dämpfen; Pürieren; Teig kneten; KOCHMODI
41 Deutsch KOCHMODI Temperaturen, Zeitangaben und Geschwindigkeitsstufen für Kochmodi mit mehreren Schritten sind am Zeichen g zwischen den einzelnen Schritten zu erkennen. Kochmodus Temp. (°C) Zeit (Minuten) Geschwindigkeit Rezepte (siehe mitgeliefertes Kochbuch für Details) fry stew boil steam pur...
Seite 11 - Timer; Mit einem Druck auf; ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
42 ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN Kochen „Kochen“ ist die richtige Einstellung für köstliche Suppen und Fisch- creme suppen. Sie eignet sich auch hervorragend für Konfitüre, Gelees und andere Speisen, die mehrere Minuten kochen müssen. Braten „Braten“ umfasst mehrere Modi für köstliche Bratrezepte, oriental...
Seite 12 - Schnelles Rühren; Minischüssel und Mini-Vielzweckmesser; AUTOMATISCHE KOCHMODI
43 Deutsch ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN Schnelles Rühren Setzen Sie den „StirAssist“-Rührer ein und drücken Sie einmal auf (schnelles Rühren), um zwei Sekunden auf niedriger Stufe zu rühren. Wenn Sie (schnelles Rühren) gedrückt halten, läuft der „StirAssist“-Rührer bis zum Loslassen der Taste weiter.Die v...
Seite 13 - Vorbereiten des Cook Processors für die erste Verwendung; Stellen Sie den Cook Processor auf; Entfernen Sie das gesamte Verpackungs-; Messbecher; HEISSE OBERFLÄCHE! Berühren Sie nur
44 GRUNDLAGEN GRUNDLAGEN Vorbereiten des Cook Processors für die erste Verwendung 1. Stellen Sie den Cook Processor auf eine trockene, waagerechte und ebene Oberfläche, zum Beispiel einen Arbeitsplatte oder einen Tisch. 2. Achten Sie darauf, das über dem Cook Processor genügend Platz zum Öffnen des ...
Seite 14 - GRUNDLAGEN; Bedienen des Cook Processors; WARNUNG
45 Deutsch GRUNDLAGEN GRUNDLAGEN Bedienen des Cook Processors 1 Stecken Sie den Netzstecker in eine Schuko-Steckdose. Außer dem Cook Processor darf kein weiteres Gerät an diesem Stromkreis betrieben werden. Der Cook Processor ist nun einsatzbereit. WARNUNG Stromschlaggefahr Stecken Sie das Kabel in ...
Seite 15 - EINSCHALTEN UND EINSTELLEN; Einstellen der Temperatureinheit: Fahrenheit und Celsius; Wählen und speichern Sie die Auswahl; English; Startanzeige; VERWENDUNG DER AUTOMATISCHEN KOCHMODI
46 EINSCHALTEN UND EINSTELLEN Einstellen der Temperatureinheit: Fahrenheit und Celsius Als Einheit ist bei dem Cook Processor standardmäßig Grad Celsius voreingestellt. So wechseln Sie zwischen Celsius (°C) und Fahrenheit (°F): 1. Halten Sie die Taste (Temperatur) drei Sekunden lang gedrückt, um zwi...
Seite 17 - Keep Warm; Gefahr einer Lebensmittelvergiftung
48 VERWENDUNG DER AUTOMATISCHEN KOCHMODI Pulse ˚C ˚F H M S Quick Stir Stew P7:Step 2 8 Sobald der erste Schritt beendet ist, ertönt ein Signal und die Einstellungen für den nächsten Schritt werden blinkend angezeigt. Pulse ˚C ˚F H M S Quick Stir Stew P7 Pulse ˚C ˚F H M S Quick Stir ˚C ˚F H M S Stew ...
Seite 19 - Verwendung des runden Einsatzgarkorbs; VERWENDUNG DER GARKÖRBE
50 1 Setzen Sie die Schüssel auf die Basis und stellen Sie sicher, dass sie einrastet. Wenn die Schüssel nicht eingerastet ist, wird im Display der Hinweis ENTRIEGELT angezeigt. 2 Öffnen Sie den Deckel der Schüssel und nehmen Sie eventuell eingesetzte Zubehörteile heraus. Der Cook Processor wird mit...
Seite 20 - Verwendung der Aufsatzgarkörbe
51 Deutsch VERWENDUNG DER GARKÖRBE VERWENDUNG DER GARKÖRBE 1 Setzen Sie die Schüssel auf die Basis und stellen Sie sicher, dass sie einrastet. Wenn die Schüssel nicht eingerastet ist, wird im Display der Hinweis ENTRIEGELT angezeigt. 2 Nehmen Sie den Deckel ab, indem Sie ihn öffnen und aus dem Schar...
Seite 21 - Tipps zum Verwenden des Garkorbs; VERWENDUNG DER MANUELLEN KOCHMODI
52 Zubehör Zutat Vorbereitung Max. Menge Laufzeit Unterer GarkorbGeben Sie 700 ml Wasser in die Schüssel und wählen Sie die Funktion DÄMPFEN P1. GEMÜSE Karotten 0,5 cm dicke Scheiben 400 g 15 min 5 cm lange Stifte 400 g 17 min Kartoffeln Würfel oder Stücke 1 kg 25 min Ganze Kartoffel, ca. 150 g 8 Ei...
Seite 22 - Menge; Verwenden des Zubehörs
53 Deutsch VERWENDUNG DER GARKÖRBE VERWENDUNG DER MANUELLEN KOCHMODI Zubehör Zutaten Geschwindigkeit Max. Menge Laufzeit Vielzweckmesser Pürierte Suppen 10 2,5 L bis zu 1 Minute für Püree† Fleisch (ohne Knochen) 10 1,0 kg bis zu 1 Minute für Püree† Fisch (ohne Gräten) 10 1,0 kg bis zu 1 Minute für P...
Seite 23 - Kochen mit manuell gesetzten Einstellungen
54 VERWENDUNG DER MANUELLEN KOCHMODI Kochen mit manuell gesetzten Einstellungen Pulse ˚C ˚F H M S Quick Stir Pulse ˚C ˚F H M S Quick Stir hold 3 sec C/F 6 Legen Sie die Temperatur durch Drücken von (Temperatur) und Drehen des Einstellknopfes fest. 1 Setzen Sie die Schüssel auf die Basis und stellen ...
Seite 26 - PFLEGE UND REINIGUNG; Reinigen des Cook Processors
57 Deutsch PFLEGE UND REINIGUNG Das Zubehör und die Messer können im Oberkorb der Spülmaschine gereinigt werden. Trocknen Sie alle Teile nach dem Reinigen gründlich ab. Wählen Sie ein Schon- oder Standardprogramm. Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Reinigen des Cook Processors Schüssel und Deckel sind...
Seite 27 - Aufbewahren des Zubehörs; So setzen Sie die Deckel-Innendichtung wieder ein:; PROBLEMBEHEBUNG
58 2 Der Aufbewahrungsbehälter passt in die Garkörbe und den Garkorbdeckel. 1 2 3 4 1 Schneebesen (1), „StirAssist“-Rührer (2), Teigmesser (3) und Vielzweck- messer (4) passen wie abgebildet in den Aufbewahrungsbehälter. Aufbewahren des Zubehörs PFLEGE UND REINIGUNG So setzen Sie die Deckel-Innendic...
Seite 28 - Fehlfunktionen des Cook Processors
59 Deutsch PFLEGE UND REINIGUNG PROBLEMBEHEBUNG • Ist das Netzkabel des Cook Processors in eine Schuko-Steckdose eingesteckt? Stecken Sie den Netzstecker des Cook Processors in eine Schuko-Steckdose. • Ist die Sicherung im Stromkreis des Cook Processors in Ordnung? Wenn Sie einen Stromunterbrechungs...
Seite 29 - KitchenAid-Garantie für Cook Processoren; GARANTIE UND KUNDENDIENST; KitchenAid erstattet; Kundendienst; Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website:
60 KitchenAid-Garantie für Cook Processoren GARANTIE UND KUNDENDIENST Garantiezeitraum: KitchenAid erstattet die Kosten für: KitchenAid übernimmt keine Kosten für: Europa, Naher Osten und Afrika: Für Modell 5KCF0104: Drei Jahre Komplettgarantie ab dem Kaufdatum. Ersatzteile und Arbeitskosten, um Mat...