Seite 4 - ACHTUNG; Funktionen; Kassette in Briefmarkengröße
2 -D ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlags zu vermeiden,setzen Sie das Gerät weder Regennoch sonstiger Feuchtigkeit aus.Überlassen Sie Wartungsarbeiten stetsnur qualifiziertem Fachpersonal. UNTER KEINEN UMSÄNDENKANN DER VERKÄUFER FÜRDIREKTE, NEBEN- ODERFOLGESHÄDENIRGENDWELC...
Seite 5 - Inhalt
3 -D Anschließen an den Netzstrom und an einen CD-Player usw. ............ 4 Aufnehmen von CD etc. .......................................................................... 5 Wiedergabe über die Kopfhörer ............................................................ 6 Stromquellen und Einstellen der...
Seite 6 - Betrieb mit einer Trockenbatterie
4 -D Der Recorder kann mit dem Netzteil (mitgeliefert) über Netzstrom. Wenn die Tonquelle mit einerStereominibuchse LINE OUTausgestattet ist Verwenden Sie ein VerbindungskabelRK-G136GS (Stereoministecker ˜ Stereoministecker, nicht mitgeliefert).Tragbare CD-Player sind beispielsweisemit diesem LINE O...
Seite 7 - Aufnehmen von CD etc.; Aufnehmen über ein Mikrofon; Starten Sie die Aufnahme.; So beenden Sie eine Aufnahme
5 -D Aufnehmen von CD etc. Aufnehmen über ein Mikrofon m Seite12 3 2 4 1 CD-Player etc. 1 Schieben Sie EJECT nach oben, so daß sich der Kassettenhalteröffnet, und legen Sie die Kassette ein. Schieben Sie die Kassette inPfeilrichtung, bis sie miteinem Klicken einrastet. 2 Wählen Sie DIR MODE (Richtun...
Seite 8 - Wiedergabe über die Kopfhörer; Schließen Sie die Kopfhörer an.; : So geben Sie eine Seite wieder; Spielen Sie die Kassette ab.; Funktionen während der Wiedergabe
6 -D Wiedergabe über die Kopfhörer 1 Schließen Sie die Kopfhörer an. 2 Legen Sie die Kassette so ein, daß die Seite, die Sie abspielenwollen, auf den Kassettenhalter weist. 3 Wählen Sie mit DIR MODE den Richtungsmodus. A : So geben Sie eine Seite wieder a : So geben Sie beide Seiten fortlaufend wied...
Seite 9 - Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.; Wenn die Batterie schwach wird; Lebensdauer der Batterie
7 -D Stromquellen und Einstellen der Uhr Betrieb mit einer Trockenbatterie Legen Sie eine LR6-Alkalibatterie (Größe AA) ein. 1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Drücken Sie auf den Deckel,und schieben Sie ihngleichzeitig in Richtung desPfeils. 2 Legen Sie die Batterie mit dem Minuspol (–) zuerst ei...
Seite 10 - Einlegen einer Lithiumbatterie; Der Deckel kann abgenommen werden.
8 -D Einlegen einer Lithiumbatterie Die eingebaute Uhr funktioniert erst, wenn Sie die Lithiumbatterie (CR1220,mitgeliefert) eingelegt haben. 1 Schieben Sie denFreigabeschalter mit einemspitzen Gegenstand, unddrehen Sie gleichzeitig denDeckel in die RichtungOPEN. Der Deckel kann abgenommen werden. 2...
Seite 11 - Hinweise zur Lithiumbatterie
9 -D Stromquellen und Einstellen der Uhr Hinweise zur Lithiumbatterie • Die Lithiumbatterie und der Recordergehören nicht in die Hände vonKindern. Sollte die Batterieversehentlich verschluckt werden,wenden Sie sich sofort an einen Arzt. • Wischen Sie die Batterie mit einemtrockenen Tuch ab, um einen...
Seite 12 - Die Jahresziffern blinken.; Einstellen der Uhr
10 -D Stellen Sie vor Beginn irgendwelcher Aufnahmen die Uhrzeit ein, damitDatum und Uhrzeit korrekt aufgezeichnet werden können.Nach dem Anschließen an die Stromquelle stellen Sie Jahr (Y), Monat (M), Tag(D), Stunde (H) und Minute (M) in dieser Reihenfolge ein. Drücken SieMODE, um zum nächsten Schr...
Seite 13 - Wenn die Uhr nachgeht
11 -D Stromquellen und Einstellen der Uhr 4 Stellen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert Monats-, Tages-,Stunden- und Minutenziffern ein. Die Anzeige im Displayändert sich wie abgebildet. Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. 5 Nachdem Sie die Minuten eingestellt haben, drücken SieMODE. D...
Seite 14 - Wählen Sie mit DIR MODE den Richtungsmodus.
12 -D to MIC Stereomikrofon Rote Taste P DIR MODE REC c Aufnehmen über ein Mikrofon Mit Hilfe des Stereomikrofons (mitgeliefert) können Sie Aufnahmen machen. 1 Schließen Sie das Stereomikrofon (mitgeliefert) an MIC. 2 Schieben Sie EJECT nach oben, so daß sich der Kassettenhalteröffnet, und legen Sie...
Seite 15 - So starten Sie die Aufnahme schnell; So unterbrechen Sie die Aufnahme; So stellen Sie den Aufnahmepegel ein
13 -D Aufnahme 4 Halten Sie die rote Taste auf REC gedrückt, und schieben SieREC gleichzeitig zur Seite. Die Aufnahme beginnt.Dieses Gerät stellt den Aufnahmepegel automatisch ein. So starten Sie die Aufnahme schnell Drücken Sie im Anschluß an Schritt 3 dieTaste P . Halten Sie die rote Taste auf REC...
Seite 16 - ”REC”, “PROTECT” und “
14 -D Verwendung des Stereomikrofons(mitgeliefert) Sie können das Mikrofon an IhrerKleidung (zum Beispiel an der Krawatteoder dem Revers) befestigen. DieKlammer läßt sich wie abgebildetdrehen. Wenn die Schallquelle zu laut oder zunahe am Mikrofon ist Stellen Sie je nach Aufnahmesituationden Schalter...
Seite 17 - Einstellen des Aufnahmepegels; Auswählen des automatischen Einstellmodus; Drücken Sie FUNCTION.; Hinweis
15 -D Aufnahme Einstellen des Aufnahmepegels Beim Aufnehmen auf Kassette wird der Schallpegel der Schallquelleautomatisch angepaßt. Sie können je nach Schallquelle zwischenautomatischer und manueller Einstellung wählen.Wenn Sie den Aufnahmepegel genauer aussteuern möchten, empfiehlt es sich,ihn von ...
Seite 18 - Einstellen des Aufnahmepegels von Hand (Manuelle; Der Aufnahmepegel kann jetzt von Hand eingestellt werden.
16 -D Einstellen des Aufnahmepegels von Hand (Manuelle Aufnahme) 1 Drücken Sie im Aufnahme- oderAufnahmebereitschaftsmodus die Taste FUNCTION. In anderen Modi drücken Sie die Taste FUNCTION und haltendabei die rote Taste gedrückt. 2 Drücken Sie mehrmalsMODE, um MANUALauszuwählen. 3 Drücken Sie FUNCT...
Seite 19 - Display-Anzeigen während der Aufnahme; Restlaufzeitanzeige
17 -D Aufnahme Jedesmal, wenn Sie während der Aufnahme, im Aufnahme-Bereitschaftsmodus oder direkt nach Beendigung der Aufnahme die TasteMODE drücken, ändert sich die Anzeige im Display wie folgt: Display-Anzeigen während der Aufnahme Bandzähler Abgespielte Bandlänge, nichtverstrichene Zeit. Restlau...
Seite 20 - Die Wiedergabe beginnt.; Stellen Sie an Ihrer Stereoanlage die Lautstärke ein.; Wiedergabe über ein Stereosystem
18 -D Sie können ein anderes Audiogerät, wie z.B. ein Stereosystem, anschließen. 1 Schließen Sie das Verbindungskabel (mitgeliefert) an dieBuchse LINE OUT des Recorders an, und schließen Sie danndas andere Ende des Kabels an die Buchse LINE IN derStereoanlage an. 2 Plaats de cassette met de kant die...
Seite 21 - So können Sie im Auto Kassetten hören
19 -D Wiedergabe Funktionen während der Wiedergabe Um Drücken Sie stoppen Sie die Wiedergabe p die andere Seite einer Kassette wiederzugeben œ die Wiedergabe zu unterbrechen P vorwärtszuspulen p (Stop) und dann 0 . zurückzuspulen p (Stop) und dann ) . So können Sie im Auto Kassetten hören Verwenden ...
Seite 22 - Drücken Sie FUNCTION, um die Auswahl zu beenden.; So wählen Sie die Einstellung mit der Fernbedienung; Einstellen der Klangqualität
20 -D Wenn Sie die Kopfhörer verwenden, können Sie die Klangqualität einstellen. Betonen der Bässe (BASS BOOST-Funktion) Die BASS BOOST-Funktion verstärkt die Niederfrequenztöne, um eine sattereBaßwiedergabe zu erzielen. 1 Drücken Sie FUNCTION. 2 Drücken Sie MODE, um BASS 1 oder BASS 2 zu wählen. Je...
Seite 23 - Schalten Sie die AVLS-Funktion an der Fernsteuerung ein.
21 -D Wiedergabe Vermeiden von Gehörschäden (AVLS-Funktion) Mit der AVLS-Funktion (AVLS = automatischesLautstärkebegrenzungssystem) können Sie die Höchstlautstärke des Gerätsauf einen bestimmten Wert begrenzen und auf diese Weise Ihr Gehörschützen. Schalten Sie die AVLS-Funktion an der Fernsteuerung...
Seite 24 - Display-Anzeigen während der Wiedergabe; So stellen Sie den Bandzähler auf 0
22 -D H 0 S FWD 6 122030 40 –dB L R M Y M 0 D FWD 6 122030 40 –dB L R REC DATE H M 0 S FWD 6 122030 40 –dB L R REC DATE REMAIN H 0 S 6 122030 40 –dB L R M FWD Die auf dem Band aufgenommene Uhrzeit der Aufnahme wird während derWiedergabe angezeigt. Mit jedem Tastendruck auf MODE wechselt dieAnzeige f...
Seite 25 - Schieben Sie HOLD in Richtung des Pfeils.
23 -D Wiedergabe Sperren der Bedienelemente (Hold-Funktion) 0 FWD 6 122030 40 –dB L R 0 FWD 6 122030 40 –dB L R Weitere nützliche Funktionen HOLD HOLD Mit Hilfe der Hold-Funktion können Sie verhindern, daß die Bedienelementeversehentlich betätigt werden.Die Bedienelemente werden gesperrt, so daß Sie...
Seite 26 - Sicherheitsmaßnahmen; Hinweise zum Netzteil
24 -D Sicherheitsmaßnahmen Hinweise zum Netzteil • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil AC-NT2. AndereNetzteile sind nicht geeignet. • Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetzverbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. • Wenn Sie...
Seite 27 - Hinweis zum Band; Kopfhörer; Kondensationsfeuchtigkeit
25 -D Zu Ihrer Information Hinweis zum Band • Lassen Sie eine NT-Kassette nicht in die Hände von Kindern gelangen. Sollte einBand verschluckt werden, wenden Sie sich bitte sofort an einen Arzt. • Hinweis zu den Cassetten mit langer Spieldauer (über 90 Minuten) Diese Cassetten sollten nur verwendet w...
Seite 28 - Wartung; Reinigen des Tonkopfes; So verwenden Sie die Reinigungskassette; Hinweise zur Reinigungskassette; Reinigen des Gehäuses
26 -D Wartung Reinigen des Tonkopfes Nach längerem Gebrauch ist der Bandkopf verschmutzt. Damit Aufnahme-und Wiedergabequalität des Geräts immer optimal bleiben, sollten Sie denBandkopf daher regelmäßig nach etwa 10 Betriebsstunden reinigen.Verwenden Sie dazu die Reinigungskassette NTC-10CL von Sony...
Seite 29 - Störungsbehebung
27 -D Zu Ihrer Information Störungsbehebung Wenn beim Betrieb des Geräts Fehler oder Probleme auftreten, versuchen Sie,diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Symptom Ursache und Abhilfemaßnahmen Der Kassettenhalter läßt sich nichtschließen. • Der Recorder reagiert nicht,wenn eine Taste ge...
Seite 30 - Technische Daten
28 -D Format NT-Format Kassette Digitale Mikrokassette (NT-Kassette) Aufnahmeverfahren 2-Kopf-Schrägspurverfahren, digitaleAufnahme Anzahl der Aufnahmeköpfe 4 Aufnahmedauer 60 Minuten (mit mitgelieferter NTC-60) Bandtransportgeschwindigkeit ca. 6,35 mm/Sek. Trommeldrehgeschwindigkeit ca. 3000 U/min ...
Seite 31 - Allgemeines
29 -D Zu Ihrer Information HEAD-PHONES LINE OUT Nennaus-gangsleistung — 160 mV Lastim-pedanz 16 ohms 47 kohms Betriebsspannung 1,5 V GleichstromLR6-Batterie (Größe AA) oder Netzteil Lebensdauer der Batterie ca. 5 Stunden (ununterbrocheneAufnahme)ca.3 Stunden (ununterbrocheneWiedergabe)(Alkalibatteri...
Seite 32 - Im Handel
30 -D Lithiumbatterie CR1220 (1)Netzteil AC-NT2 (1)Alkalibatterie LR6 (SG) von Sony (1)*Verbindungskabel (Stiftstecker × 2 - Stereoministecker, Stereo für Leitungsein- und -ausgänge) (1) Stereomikrofon (1)NT-Kassette NTC-60 (1)Reinigungskassette NTC-10CL (1)Stereokopfhörer mit Fernbedienung (1)Trage...
Seite 33 - Briefmarkengroße Kassetten; Technische Daten der NT-Kassette
31 -D Zu Ihrer Information Was ist das NT-Format (Non-Tracking)? Das NT-Format ist ein hochentwickeltes digitales Audiobandformat für dieVerwendung briefmarkengroßer Kassetten und ist als Kassettentechnologieder nächsten Generation konzipiert.Die Hauptvorteile des NT-Formats sind: • Geräte in Hosent...
Seite 37 - Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente; Der Recorder
35 -D Zu Ihrer Information Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 12345 6789!º!¡!™!£!¢ Der Recorder 1 Taste FUNCTION 2 Taste COUNTER RESET 3 Tasten +/– (Lautstärke) 4 Taste MODE 5 Kassettenhalter 6 Schalter REC (Aufnahme) 7 Taste FF (Vorwärtsspulen)/ REW (Zurückspulen) 8 Taste p 9 Taste œ (W...
Seite 38 - Rückseite des Recorders
36 -D 1 3 8 7 6 5 4 2 1 Taste CLOCK SET 2 Fach für Lithiumbatterie 3 Fach für Trockenbatterie 4 Taste EJECT m Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 5 Buchse DC IN 1.5V (Gleichstromeingang) 6 Schalter DIR MODE (Richtungsmodus) 7 Buchse LINE OUT 8 Buchse LINE IN Rückseite des Recorders
Seite 39 - So bringen Sie die Tragetasche an; Die Fernbedienung
37 -D Zu Ihrer Information So bringen Sie die Tragetasche an Setzen Sie die Schraube an der Tragetasche in die Bohrung am Gerät ein, und ziehen Siesie an. Hole for attaching the carring case.Carrying case Hinweis Um eine Beschädigung der Tragetasche zu vermeiden, winden Sie das Kopfhörerkabelnicht u...
Seite 40 - Das Display
38 -D REC MODE AUTOMANUAL REMAIN REC DATE CLOCK Y H M 0 D S BB REC PROTECT REV FWD OVER 6 122030 40 –dB L R M REC PROTECT REV FWD 2 34 5 6 7 8 9 !º !¡ 1 1 Anzeige REMAIN Gibt an, daß die verbleibendeZeit auf dem Band (auf einerSeite) weniger als etwa 4Minuten beträgt (Seite 14). 2 Zähler Hier werden...
Seite 41 - Anzeige REC MODE
39 -D Zu Ihrer Information 9 Anzeige BB (BASS BOOST) Leuchtet auf, wenn dieBaßfrequenzen verstärktwerden. 0 Anzeige REC MODE (Aufnahmemodus) Zeigt an, ob derAufnahmepegel automatisch(“AUTO”) oder manuell(“MANUAL”) eingestellt wird. !¡ Anzeige i (Batterie ) Blinkt, wenn dieTrockenbatterie schwach ist...