Seite 4 - Technische Daten
de - Inhalt 4 Technische Daten ............................................................................................................ 38 Gerätedaten PWM 509/511 ............................................................................................... 38 Elektroanschluss ....................
Seite 5 - de - Sicherheitshinweise und Warnungen; Erweiterte Dokumentation; Bestimmungsgemäße Verwendung; Die Waschmaschine ist ausschließlich zum Waschen von Textilien
de - Sicherheitshinweise und Warnungen 5 Erweiterte Dokumentation Dieses Dokument enthält grundlegende Informationen. Sie finden dievollständige Gebrauchsanweisung und weitere Dokumente zu IhremGerät auf der Miele Internetseite: http://www.miele.de/professional/gebrauchsanweisungen-177.htm Zum Abruf...
Seite 6 - Vorhersehbare Fehlanwendung; und Explosionsgefahr!
de - Sicherheitshinweise und Warnungen 6 Die Waschmaschine ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt. Stellen Sie die Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen. Die Zuver-lässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter...
Seite 7 - Es besteht Verbrennungsgefahr!; Technische Sicherheit
de - Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Wenn Sie mit hohen Temperaturen waschen, denken Sie daran, dass das Schauglas heiß wird. Hindern Sie deshalb Kinder daran,während des Waschvorganges das Schauglas zu berühren. Es besteht Verbrennungsgefahr! Schließen Sie die Fülltür nach jedem Waschgang. ...
Seite 9 - Sachgemäßer Gebrauch; Die maximale Beladungsmenge beträgt für PWM 509 - 9,0 kg Tro-
de - Sicherheitshinweise und Warnungen 9 Sachgemäßer Gebrauch Die maximale Beladungsmenge beträgt für PWM 509 - 9,0 kg Tro- ckenwäsche. Die maximale Beladungsmenge beträgt für PWM 511 -11,0 kg Trockenwäsche. Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programmekönnen Sie dem Kapitel „Pro...
Seite 10 - Lagern oder verwenden Sie in der Nähe der Waschmaschine kein; Chlor und Bauteilschäden
de - Sicherheitshinweise und Warnungen 10 Lagern oder verwenden Sie in der Nähe der Waschmaschine kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. BenutzenSie den Maschinendeckel nicht als Ablagefläche. Brand- und Explosionsgefahr! Lagern Sie auf dem Maschinendeckel keine Chemika...
Seite 11 - Zubehör; Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie
de - Sicherheitshinweise und Warnungen 11 Bei einer Behandlung mit Thiosulfat kann sich, besonders beim Ein-satz von hartem Wasser, Gips bilden. Dieser Gips kann sich in derWaschmaschine ablagern oder Inkrustationen auf der Wäsche verur-sachen. Die Behandlung mit Wasserstoff-Peroxid wird gegenüber d...
Seite 12 - de - Maschinenbeschreibung; Maschinenbeschreibung
de - Maschinenbeschreibung 12 Maschinenbeschreibung ⑥⑦ ⑫ ① ② ③ ⑬ ⑭ ⑯ ④ ⑰ ⑤ ⑧ ⑨ ⑱ ⑩ ⑪ ⑫ ⑮ a Klappe für Laugenfilter und Laugenpumpe bzw. Ablaufventil b Fülltür c Türgriff d Waschmittel-Einspülkasten e Display (weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel „Bedienung“) f Elektroanschluss g Schnittstel...
Seite 13 - Bedienblende; Schaltet eine Ebene im Menü zurück.
de - Maschinenbeschreibung 13 Bedienblende ⑥ ① ② ③ ④ ⑤ a Sensortaste Sprache Zur Auswahl der aktuellen Bedienerspra-che.Nach Programmende wird wieder die Be-treibersprache angezeigt. b Sensortaste zurück Schaltet eine Ebene im Menü zurück. c Touchdisplay mit systemspezifischen Symbolen d Senso...
Seite 14 - Beispiele für die Bedienung
de - Bedienung 14 Sensortasten und Touchdisplay Die Sensortasten , und Start/Stop sowie die Darstellungen im Display reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit ei-nem Tastenton bestätigt. Sie können die Lautstärke des Tastentonsverändern oder ausschalten (siehe Kapitel „Betreiberebene...
Seite 16 - Sobald Sie einen gültigen Wert eingegeben haben, ist das Symbol
de - Bedienung 16 Legen Sie den Finger auf die zu ändernde Ziffer und bewegen Sie denFinger in die gewünschte Richtung. Mit dem Symbol OK wird der ein- gestellte Zahlenwert übernommen. Tipp: Bei einigen Einstellungen kann auch ein Wert über einen Zif- fernblock eingestellt werden. OK 12 00 11 59...
Seite 17 - Restzeit; Waschen vorbereiten; Taschen entleeren
de - Bedienung 17 Pull-down-Menü In folgendem Beispiel wird die Anzeige zu einem laufenden Wasch-programm beschrieben. Wie Sie in diese Ebene gelangen, wird indem Kapitel „Programmstart - Programmende“ beschrieben. 11:02 2:27 Kochwäsche Waschen und Heizen Restzeit Status Wenn am oberen Bild...
Seite 19 - Waschmaschine beladen und einschalten; Waschmaschine vorbereiten.
de - Bedienung 19 Waschmaschine beladen und einschalten Waschmaschinebeladen Waschmaschine vorbereiten. Schalten Sie die Waschmaschine mit der Taste ein. Der Willkommensbildschirm leuchtet auf. Öffnen Sie die Fülltür am Türgriff. Legen Sie die Wäsche auseinandergefaltet und locker in die ...
Seite 21 - Waschen mit Einspülkasten; Beachten Sie die maximale Einfüllhöhe.
de - Bedienung 21 Waschen mit Einspülkasten Waschmittelzuga-be über den Ein-spülkasten Für die Standardprogramme Pulverwaschmittel für die Hauptwä-sche in Einspülschale geben. Wenn gewünscht, Waschmittel für die Vorwäsche in Einspülschale , Schönungsmittel in die vordere Einspülschale geb...
Seite 22 - Programm wählen
de - Bedienung 22 Waschmitteldo-sierung Waschmitteldosie-rung Eine Überdosierung ist grundsätzlich zu vermeiden, da sie zur erhöh-ten Schaumbildung führt. - Keine stark schäumenden Waschmittel verwenden. - Angaben des Waschmittelherstellers berücksichtigen. Die Dosierung ist abhängig von: - der Wäsc...
Seite 23 - Programmeinstellungen wählen
de - Bedienung 23 Favoriten Alternativ können Sie ein Programm im Menü Favoriten auswählen. 11:02 Programme Favoriten Betreiber Hilfe Berühren Sie den Auswahlbereich Favoriten . 11:02 Buntwäsche Pflegeleicht BuntwäscheEco kurz Favoriten Kochwäsche °C 60 60 °C 60 °C 60 °C Stre...
Seite 24 - Drehzahl wählen
de - Bedienung 24 Drücken Sie das Symbol OK . Das Display wechselt in das Menü Übersicht . Temperatur wäh-len Sie können die voreingestellte Temperatur eines Waschprogrammsändern. Berühren Sie den Auswahlbereich Temperatur (°C) . 11:02 Timer Kochwäsche 9,0/9,9 kg °C U/Min 90 0:56 Std 1300 ...
Seite 25 - Extras wählen
de - Bedienung 25 11:02 Timer Kochwäsche 9,0/9,9 kg °C U/Min 90 0:56 Std 1300 Hilfe Übersicht Details Extras 11:02 Drehzahl in U/Min 400 700 1000 500 800 1100 600 900 1200 Feiner einstellen Wählen Sie die gewünschte Schleuderdrehzahl aus den Voreinstel-lungen. Das Display wechselt in das M...
Seite 26 - Programmstart - Programmende; Programm starten
de - Bedienung 26 11:02 OK Vorwäsche Spülen plus Einweichen Extras Spülstop Wählen Sie ein oder mehrere Extras. Drücken Sie das Symbol OK . Das Display wechselt in das Menü Übersicht . Programmstart - Programmende Programm starten Sobald ein Programm gestartet werden kann, leuchtet die...
Seite 28 - Störungshilfe; Notentriegelung der Tür bei Spannungsausfall
de - Was tun, wenn ... 28 Störungshilfe Notentriegelung der Tür bei Spannungsausfall Die Fülltür lässt sich nicht öffnen. Achtung! Gefahr durch drehende Trommel und Verbrühungsgefahr. Vor Ansetzen des Torxschlüssels ist sicherzustellen, dass die Maschine spannungsfreiist, die Trommel stillsteht un...
Seite 29 - Hilfe bei Störungen; Es lässt sich kein Waschprogramm starten; Stop
de - Was tun, wenn ... 29 Symbolbild Teilen Sie dem Kundendienst auch die Fehlermeldung im Display der Maschine mit. Im Ersatzfall dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile verwendet werden (auch in diesem Fall benötigt der Werkkundendienst Modell, Seriennummer (SN) und Materialnum-mer (Mat.-Nr.))....
Seite 31 - Programmabbruch und Fehlermeldung
de - Was tun, wenn ... 31 Programmabbruch und Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung F - Fehler Wasserablauf. Wenn Neustart der Maschineohne Erfolg, rufen Sie denKundendienst. Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt. Der Ab-laufschlauch liegt zu hoch. Reinigen Sie Laugenfilter und...
Seite 32 - Im Display steht eine Fehlermeldung; Schleudern
de - Was tun, wenn ... 32 Im Display steht eine Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung Dosierbehälter leer Einer der Waschmittelbehälter für die externe Dosierung istleer. Füllen Sie die Waschmittelbehälter auf. Hygiene Info: Programm mit mindestens 60°C starten Beim letzten Waschen wurde ...
Seite 33 - Ein nicht zufrieden stellendes Waschergebnis; Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwaschmittel.
de - Was tun, wenn ... 33 Ein nicht zufrieden stellendes Waschergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche wird mit Flüs-sigwaschmittel nicht sau-ber. Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Fleckenaus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt werden. Verwenden Sie bleichmittelhalti...
Seite 34 - Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine
de - Was tun, wenn ... 34 Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine Problem Ursache und Behebung Der Waschautomat stehtwährend des Schleudernsnicht ruhig. Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind nicht ge-kontert. Richten Sie den Waschautomaten standsicher aus undkontern Sie die Gerätefüße...
Seite 35 - Die Tür lässt sich nicht öffnen; Türöffnung nicht möglich.; oder; Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall
de - Was tun, wenn ... 35 Die Tür lässt sich nicht öffnen Problem Ursache und Behebung Türöffnung nicht möglich. Während des Waschvorgangs ist die Tür verriegelt. Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop . Wählen Sie Programm- abbruch oder Wäsche nachlegen . Die Tür wird entriegelt und Sie können...
Seite 38 - de - Technische Daten; Elektroanschluss
de - Technische Daten 38 Gerätedaten PWM 509/511 Elektroanschluss Anschlussspannung siehe Typenschild Frequenz siehe Typenschild Leistungsaufnahme siehe Typenschild Stromaufnahme siehe Typenschild Erforderliche Absicherung siehe Typenschild Heizleistung siehe Typenschild Aufstellmaße PWM 509 Gehäuse...
Seite 39 - Produktsicherheit; EU-Konformitätserklärung; des Produktnamens oder der Fabrikationsnummer
de - Technische Daten 39 Produktsicherheit Normanwendung zur Produktsicherheit EN 60335-1, EN 50571, IEC 60335-1, IEC 60335-2-7, EN 50570, IEC 60335-2-11 EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Waschmaschine der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konform...